30/05/2015

Coup de chance * Lucky me

une rencontre fortuite mais sublime
Bombylius sp

Bombylius sp

A fortuitous but sublime meeting
Bombylius sp


Meurthe et Moselle, mai 2015

29/05/2015

Coopératif * Cooperative


Voyant arriver l'objectif, ce moiré franconien (Erebia medusa) s'est gentiment présenté différemment pour avoir une photo plus originale.

Seeing the lens, this woodland ringlet (Erebia medusa) appeared friendly differently to have a more original photo.


Meurthe et Moselle, mai 2015

28/05/2015

Les boucs sont en fleurs * Lizards are blooming

Himantoglossum hircinum

Les orchis boucs (Himantoglossum hircinum) sont en fleurs. La première trouvée est une nouvelle car il n'y en avait pas les années précédentes là où je l'ai trouvée.

Lizards orchids (Himantoglossum hircinum) are in bloom. The found first one is a new one because there were none previous years where I found it.


Dans l'autre spot, elles sont présentes aussi mais, certaines sont très abimées. Sans doute par l'un des violents orages de grêle que nous avons eu.

In other spot, they are present also but, some are very damaged. Doubtless by one of the violent thunderstorms of hail that we had.



Meurthe et Moselle, mai 2015

27/05/2015

Enfin ! * At last!


j'ai enfin réussi à en trouver une !!
L'orchis à deux feuilles (Platanthera bifolia) se fait désirer cette année alors que d'habitude c'est une des orchidées les plus nombreuses du coin.
Espérons qu'il y en aura d'autres.

I finally find one!!
The butterfly orchid (Platanthera bifolia) play hard to get this year while usually it's one of the most numerous orchids of the place.
Let's hope that there will be others.
Meurthe et Moselle, mai 2015

24/05/2015

Cache-cache * Hide and seek

avec un lézard des murs (Podarcis muralis)
with the common wall lizard (Podarcis muralis)




Podarcis muralis

Meurthe et Moselle, mai 2015

23/05/2015

Bleuet * Bachelor Buttons

Cyanus segetum

ils se font de plus en plus rare les bleuets les vrais (Cyanus segetum)
Mais au bord du champ de colza j'en ai trouvé un en pleine forme.

They become increasingly scarce the bachelor buttons (Cyanus segetum)
But at the edge of the field of colza I found one in great shape


Meurthe et MOselle, mai 2015

21/05/2015

Nid d'oiseau * bird nest

les nids d'oiseau (Neottia nidus-avis) sortent enfin de terre
Bird's nests (Neottia nidus-avis) finally bloom

Neottia nidus-avis   Neottia nidus-avis 



Meurthe et Moselle, mai 2015

20/05/2015

Hespérie de la sanguisorbe * Red underwing skipper

Spialia sertorius   Spialia sertorius

Je crois que c'était ma première rencontre avec l'hespérie de la sanguisorbe (Spialia sertorius) en tout cas la première avec photos ;)
I believe that it was my first meeting with the red underwing skipper (Spialia sertorius) in any case the first one with photos;)

Spialia sertorius

Meurthe et Moselle, mai 2015

19/05/2015


bientôt fin mai les argus bleus (Polyommatus icarus) apparaissent enfin !!
Soon at the end of May the common blue (Polyommatus icarus) finally appear !!

Meurthe et Moselle, mai 2015

18/05/2015

Frigorifié * Cooled

Ce bombyle indéterminé (Bombylius sp) était frigorifié par la nuit fraiche que nous avions eu. Cela m'a permis de pouvoir le voir plus facilement.

Bombylius sp

This indefinite bee-fly (Bombylius sp) was cooled by the cold night that we had. I thus can see it completely

Bombylius sp
Meurthe et Moselle, mai 2015

17/05/2015

Noir de jais * Jet black

Diptère indéterminé sur Pastinaca sativa

Diptère indéterminé sur panais en fleur (Pastinaca sativa)
indefinite diptera on wildparsnip (Pastinaca sativa)

Diptère indéterminé sur Pastinaca sativa
Meurthe et Moselle, juillet 2013

16/05/2015

Orchis mâle * Early purple orchid

les Orchis mâles (Orchis mascula) sont enfin en pleine floraison
Early purple orchid (Orchis mascula) are now in full bloom


IMG_3041-1-signée   IMG_3045-1-signée

j'adore ses fleurs qui me font penser à des colombes qui s'envolent
I love its flowers that look like flying dove.

IMG_3047-1-signée

mais malheureusement la météo du mois de mai ne permet pas de les voir souvent dans une belle lumière.
But it's a pity that the May weather doesn't allow us to see it often in a real beautiful sunny light

IMG_3050-1-signée

les miracles existent tout même ;)
Miracle can exist ;)

IMG_3246-1-signée

Meurthe et Moselle, mai 2015

15/05/2015

Fausse camomille * Corn chamomile

On a toujours du retard sur les floraisons, mais cela se précise et petit à petit les fleurs apparaissent.
Les fausses camomilles (Anthemis arvenis) apparaissent petit à petit au bord du champ.


We are always late on the bloomings, but it becomes clearer and little by little flowers appear.
The corn chamomiles (Anthemis arvenis) appear little by little at the edge of the field.

Meurthe et Moselle, mai 2015

13/05/2015

Sceau du Salomon * King Solomon's-seal

Les sceaux de Salomon (Polygonatum sp) sont fréquent dans nos forêts. On les trouve sur quasiment toute la France.
Il existe le sceau de Salomon commun (Polygonatum multiflorum) dont les fleurs sont regroupées par trois ou plus.

Solomon's seals (Polygonatum sp) are frequent in our forests. We find them on almost all France.
There is a seal of common Salomon seal (Polygonatum multiflorum) which flowers are grouped by three or more.




et le sceau de Salomon odorant (Polygonatum odoratum) dont les fleurs sont soit par une ou deux et qui a une douce odeur.

And the seal of odoratum Solomon seal (Polygonatum odoratum) which flowers are or by one or two and which has a soft smell.


Polygonatum odoratum

On les appelle aussi faux muguet à cause de la ressemblance due aux clochettes. A savoir qu'ils sont, comme le muguet, toxique.

Like its relative lily of the valley it is toxic so take care.

Meurthe et Moselle, mai 2015

12/05/2015

Bijou vert * Green jewel

Anthaxie (Anthaxia sp) sur gaillet croisette (Cruciata laevipes)



Jewel beetle (Anthaxia sp) sur crosswort (Cruciata laevipes)

Meurthe et Moselle, mai 2015