25/01/2013

Le bonheur * Happiness

La forêt est belle en toute saison, je l'avoue. Mais, pour moi, sous la neige cette beauté est encore sublimée

The forest is beautiful all year round, I admit it. But, for me, under the snow this beauty is sublimated

IMG_1588-1-signée


Meurthe et Moselle, janvier 2013

20/01/2013

Les yeux d'or * Golden eyes .................. MERCI A VOUS


Je voudrai profiter de ce billet pour remercier mes visiteurs (toutes plateformes confondues car le blog paraît en simultanée sur plusieurs plateformes), visiteurs dont certains sont fidèles depuis de nombreuses années. Je tiens tout particulièrement à remercier BrunoFlorenceCharlotteSylvieWillowThierry
SoledadFrançoisAudreyTsukiEpamineMildred, Josiane, Nat et la petite nouvelle Emily qui me laissent régulièrement de petits mots. Je vous suis au travers des flux rss dans ma boite mail pour la plupart d'entre vous et j'avoue être un peu fainéante et ne pas prendre la peine de vous laisser plus souvent de petits mots moi aussi. Ceux dont j'ai les pages Facebook sont sans doute ceux à qui je laisse le plus de com (merci Estelle ;) mais je vous remercie tous et toutes de votre fidelité .... donc doublement merci à tous (surtout à ceux qui par blogger se battent avec les captcha ;)

J'en profite également pour vous présenter à tous mes meilleurs voeux pour cette nouvelle année  
Revenons à nos moutons ....

IMG_4918-4-signée


Comme beaucoup d'insectes, les chrysopes nous sont bénéfiques car, ce sont de gros mangeurs de pucerons. 

As many insect, lacewings are beneficial because, they are of big eater of aphids 

 Meurthe et Moselle, août 2012

Discrètement et en douceur * Discreetly and smoothly

IMG_4367-signée

Meurthe et Moselle, août 2012

17/01/2013

Espoir * Hope

l'espoir de la fin de la montée, l'espoir de la lumière, la chaleur et le repos ....

The hope of the end of the ascent, the hope of the light, the heat and the rest...

IMG_1467-signée

Meurthe et MOselle, janvier 2013

15/01/2013

Qui suis-je ?? *Who am I ??

IMG_6824-signée

3-4 mm de long, trouvé en septembre dans une friche au coeur d'une clairière

3-4 mm long, found in September in a fallow land at the heart of a clearing

Meurthe et Moselle, septembre 2012

Grâce à Estelle, on a une piste Il s'agit du cocon d'une Campopleginae, sous famille des Ichneumonidae. Parasite de lépidoptères et d'hyménoptères, ces animaux sont encore difficile à identifier avec certidute alors, en cocon, vous pensez bien qu'on en restera à la sous famille ;)

Thanks to Estelle, we have a track. It's certainly a cocoon of Campopleginae, sub-family of Ichneumonidae. Parasite of lepidoptera and hymenopterans, these animals are still difficult to identify with certidute then, in cocoon, you understand that we'll remain at the sub-family there ;)

14/01/2013

Sauvé par ... * Saved by ...

Rovitch .....

IMG_6820-signée

Cette éristale prisonnière d'une thomise fut sauvée par un Rovitch jaloux qui est venu se dandiner sous mon nez pour avoir mon attention .... 

This drone fly prisoner of a crab spider was saved by jealous Rovitch which came to waddle under my nose to have my attention....

IMG_6816-signée


Un fleur en hiver * Winter flower

Lors de notre balade de vendredi en forêt, nous sommes tombés sur une jolie fleur hivernale.

IMG_1195-signée

Pour l'instant en bouton, cette fleur qui s'épanouit en plein hiver a, lorsqu'on la cueille, une odeur désagréable cause de son nom.
Mais il faut faire très attention car, toutes les parties de cette fleur, sont toxiques. Le mieux est donc de la laisser égayer le sol calcaire de nos forêts.  

IMG_1198-signée

During our walk of Friday in forest we fell on an attractive wintry flower.

At the moment in button, this flower which blooms in the middle of winter has, when we pick it, a smell reason of its name.
But it is necessary to pay attention because, all the parts of this flower, are toxic. So, it'is better to let it embellish the calcareous soil of our forests.

Meurthe et Moselle, janvier 2013

13/01/2013

Bleu-Céleste * Adonis blue

IMG_6809-signée

Femelle Argus Bleu-Céleste (Polyommatus bellargus)
Adonis Blue female (Polyommatus bellargus)

Meurthe et Moselle, septembre 2012

12/01/2013

Camouflage efficace * Effective camouflage

IMG_6793-signée

IMG_6802-signée

Comme je me souviens très nettement avoir vu ses ailes bleues en vol, notre petit criquet est un Oedipode turquoise (Oedipoda caerulescens).

As I very clearly remember having seen its blue wings during flight, our small locust is turquoise blue Oedipode (Oedipoda caerulescens)

Meurthe et Moselle, septembre 2012

11/01/2013

Vérification des mots

Je sais que plusieurs d'entre vous m'avaient demandé de supprimer la vérification des mots ....
Je l'ai fait pendant quelques temps mais l'envahissement de ma boite mail par les messages publicitaire est trop importante (jusqu'à 25 par jour !!!!) Logiquement ces messages devraient aller directement dans la boite spam de Blogger mais ce n'est pas le cas. Peut être parce que j'ai la modération des commentaires qui est activée mais donc j'abandonne et je remet les maudits captcha ...
Je remercie par avance ceux qui courageusement continueront à laisser des commentaires et je veux que j'en n'en veux pas aux autres d'abandonner vu que personnellement j'abandonne souvent face au décryptage de ces mots
merci de vos visites avec ou sans commentaires

Coeur d'artichaut * Artichoke heart

IMG_6767-2-signée

Carduus sp ???

IMG_6768-signée

IMG_6773-signée

IMG_6775-signée

Meurthe et Moselle, septembre 2012

09/01/2013

Cicatrice * Scar

Après la tempête de 1999, les forêts environnantes ont beaucoup souffert. 
ça et là, les cicatrices sont toujours visibles

IMG_1044-1-signée

After the storm of 1999, the surrounding forests suffered a lot.
Here and there, scars are always visible

Meurthe et Moselle, décembre 2012