30/06/2012

Une coccinelle curieuse * A curious labybird

Elle voulait à tout prix être dans la carte mémoire ;)

She wanted at all costs to be in the memory card ;)

IMG_9474-signée

IMG_9470-signée

coccinelle asiatique (Harmonia axyridis)

IMG_9476-signée

IMG_9484-signée

et une version personnelle 

and a personnal version 

IMG_9471-3-signée

Meurthe et Moselle, juin 2012

28/06/2012

Original

Pour cette publication nocturne, voici un original papillon crépusculaire rencontré, une fois n'est pas coutume, en plein jour: le Platyptilia gonodactyla aussi appelé Pterophore du tussilage.

For this night-publication, here is an original crepuscular butterflymet, just once will not hurt, in broad daylight: Platyptilia gonodactyla also named Pterophore of the tussilago.

IMG_0146-signée

IMG_0148-signée

IMG_0154-signée

IMG_0157-signée

Meurthe et Moselle, juin 2012

26/06/2012

Sourire d'alien * Alien smile

IMG_9865-signée

Mante religieuse (Mantis religiosa) après la mue.

Praying mantis (Mantis religiosa) after the metamorphosis.

Meurthe et Moselle, août 2011

25/06/2012

A l'honneur :)

j'ai aujourd'hui eu l'honneur d'un petit reportage sur France 3 Lorraine.

Ma démarche de recherche de la Nature près de chez moi avait attiré cette journaliste de France 3 (je rappelle à ceux qui l'auraient oublié ou qui ne le savent pas que je n'ai pas de voiture et donc cherche toujours des coins de Paradis pour mes chiens et pour moi pas très loin de chez moi)

Ce reportage fut tourné le jour de la parution d"un jour à part" explication de ce titre un peu mystérieux à ce moment là.

Le lien pour voir la vidéo sur pluzz.fr .... Photographe insecte ... Attention le replay ne reste dispo que 7 jours.

Notre nouveau jardin * Our new garden

.... enfin un de nos nouveaux jardins car on en découvre tous les jours des supers coins où les zoïs peuvent jouer librement et où la photographe  s'émerveille de ses trouvailles.

... in fact one of our new gardens because we discover every day great places where zoïs can play freely and where the photographer is amazed at her finds.

IMG_0025-1_hdr_natural-signée

Un coin paradisiaque où les fabacées se développent sans contrainte.
Alors pour ce premier billet présentation du sainfoin (Onobrychis viciifolia)


A paradisiac place where fabaceae develops without constraint.
Then for this first article here is the presentation of the sainfoin (Onobrychis viciifolia).


IMG_0035-signée

une jolie fleur et un fourrage qui retrouve l'intérêt des éleveurs de bétails devant sa rusticité et ses divers avantages.

An attractive flower and a feed which finds the interest of the cattle breeders in front of its rustic character and its diverse advantages.
IMG_0042-signée

En plus d'être une nourriture appréciée des herbivores d'élevage c'est une plante mellifère fortement prisée par les insectes.

Besides being a food appreciated by the herbivorous animal it is a melliferous plant strongly appreciated by insects.

IMG_0057-signée

Personnellement j'aime son habit à rayures et sa douce couleur .....

Personally I like its dress with stripes and its soft color.....

IMG_0047-signée

Meurthe et Moselle, juin 2012 


24/06/2012

Il était difficile de ne pas s'arrêter * It was difficult not to stop

IMG_0536-1-signée

Grande limace (Arion rufus

Sa couleur rouge brique était tellement vive que je ne pouvais que m'arrêter et l'immortaliser. Je dois avouer que j'étais séduite ... Ben quoi c'est pas beau une limace ? Celle-ci je la trouve très belle :)

Its brick red color was so lively that I could only stop and immortalize it. I have to admit that I was seduced... Who says it's not beautiful a slug? This one I find it very beautiful.

Meurthe et Moselle, juin 2012

23/06/2012

Ma première de l'année * The first one of the year

Ma première de l'année est une femelle immature d'agrion élégant (Ischnura elegans).
Violette à ce stade elle sera bleue ou verte à maturité.

IMG_0010-signée

My first one of the year is an immature female of agrion elegant man (Ischnura elegans).
Violette at this stage it will be blue or green in maturity.

Meurthe et Moselle, juin 2012

22/06/2012

Année faste * Year splendor

Depuis des années je leur cours après et cette année j'en ai déjà immortalisé deux !
Mais qui donc vous demandez-vous ... des piérides ! 

Au printemps j'avais eu le plaisir de trouver un aurore qui avait accepter de poser pour moi et aujourd'hui c'est un piéride qui s'est laissé surprendre.

IMG_0330-signée

 Pour l'identification j'hésite entre deux : Pieris rapae et Pieris napi avec une préférence pour le premier. On verra si sur le forum d'autres avis penchent sur P. rapae.

IMG_0332-signée


For years I run after them and, this year, I have already immortalized two!
Who?
The Pieridae!


In spring I had had the pleasure to find one orane-tip which had agree to pose for me and today, it's one pierid which allowed me to photograph it.
For the identification I hesitate between two: Pieris rapae and Pieris napi with a preference for the first one. We shall see if on the forum the other agreed on P. rapae.

Meurthe et Moselle, juin 2012

19/06/2012

Un ange blanc * White angel

IMG_9404-signée

Timide, le ptérophore blanc (Pterophorus pentadactylus) tentait de cacher ses yeux à mes yeux curieux.

Shy, the white ptérophore (Pterophorus pentadactylus) tried to hide its eyes from my curious eyes.

Meurthe et Moselle, juin 2012

Un jour à part .....

Petit escargot pour une journée un peu particulière ......

IMG_9750-signée

Meurthe et Moselle, juin 2012

17/06/2012

Décrépitude * Decline

IMG_9909_hdr_vivid-signée

Les nancéens reconnaîtrons cet ancien hôtel situé sur la Rue Sainte Catherine ....

Meurthe et Moselle, août 2011

12/06/2012

Jour de pluie * Rainy day

IMG_8298-signée

Parfois, même s'il ne faut pas mettre un chien dehors, les photographes et leurs chiens doivent quand même sortir pour ne pas rater ça.

Sometimes, even if you should not put a dog outside, the photographers and their dogs have to go out all the same not to miss that.

Meurthe et Moselle, juin 2012

08/06/2012

Les beautés bleues * blue beauties

En voilà un seul mais, vous verrez au fil des jours, que notre petit coin en cache beaucoup. 

This one is alone but, you will see in the course of days, that our small place is hiding a lot of them.

IMG_7633-signée

Azuré indéterminé

Meurthe et Moselle, juin 2012

06/06/2012

Une petite nouvelle * A new one

C'était juste avant d'aller récupérer les clés du nouvel appartement, pendant la balade matinale des chiens. Une rencontre inattendue avec .....

It was just before going to get back the keys of the new apartment, while the morning stroll of dogs. An unexpected meeting with.....

IMG_6340-signée

IMG_6347-signée

Tenthredo sp

IMG_6326-signée


Meurthe et Moselle, mai 2012

04/06/2012

Hello !

Hello, il est l'heure de se réveiller ;)

Hello, it's time to wake up ;)

IMG_7115-signée

Meurthe et Moselle, mai 2012

03/06/2012

Enlacés

IMG_7140-signée

Le temps d'une étreinte, campanule et graminées deviennent amies.

The time of an embrace, bellflower and grasses become friendly.

Meurthe et Moselle, mai 2012


02/06/2012

Rencontre chez Marguerite


ils s'étaient donné rendez vous chez Marguerite ..... 

They had been made an appointment at Daisy's

IMG_7242-signée

Meurthe et Moselle, mai 2012

01/06/2012

Bleu

Dans notre nouveau petit coin de Paradis il y a beaucoup d'azurés. En voici un petit mais vous verrez au fil des jours qu'il y en a des dizaines et des très sympa ;)

In our new little piece of heaven there are many blue butterflies. In here is a small one but you will see in the course of the days that there are tens of them and that some are very kind ;)


IMG_7328-signée

Meurthe et Moselle, mai 2012