20/07/2018

Tristan * Ringlet

IMG_0245-1_filtered-signée

Le tristan (Aphantopus hyperantus) est un papillon qui aime les forêts humides où il aime voler et se prélasser au soleil.
Ses plantes hôtes sont diverses graminées voir Cyperaceae. 
Il hiverne au stade chenille.

IMG_0369-1_filtered-signée

IMG_1449-1_filtered-signée

The ringlet (Aphantopus hyperantus) is a butterfly who likes wet forests where he likes flying and basking in the sun.
Its host plants  are diverse grasses to see Cyperaceae. It winters at the caterpillar stage.

IMG_1950-1_filtered-signée

Meurthe et Moselle, juin-juillet 2018

18/07/2018

Faucheux * Daddy Long-legs

Opilio vient du latin et veut dire "berger de brebis". Ce nom leur a été sans doute attribué en comaraison des bergers qui se tenaient sur des échasses. 
Les opilions sont des arachnides comme les araignées mais ne sont pas des araignées. Ils s'en distinguent par l'absence de venin et de toiles et par le fait que leur céphalothorax et abdomen soient soudés. 
Opilio comes from the Latin and means " shepherd of ewe ". This name was doubtless attributed to them comaraison of the shepherds there who were held on stilts. 
Opilions are arachnids as spiders but are not spiders. They distinguish themselves from it by the absence of poison and web and by the fact that their cephalothorax and belly are welded.

IMG_2282-1_filtered-signée

Phalangium opilio?

IMG_2289-2-signée

Meurthe et Moselle, juillet 2018

17/07/2018

Sylvaine * Large skipper

IMG_1823-1_filtered-signée

La Sylvaine (Ochlodes sylvanus) est la plus grande des hespéries. Les tâches claires qui ornent le dessus de ses ailes permettent une reconnaissance assez facile. 
Elle vole de juin à août et hiverne au stade chenille.

Large skipper (Ochlodes sylvanus) is one of the biggest Hesperiidae. The clear spots which decorate the top of its wings allow a rather easy recognition. 
It flies from June till August and winters as a caterpillar.

Meurthe et Moselle, juillet 2018

15/07/2018

Les cicadelles * Leafhopper

Les cicadelles sont de "petites cigales", insectes sauteurs qui vivent sur les plantes suçant la sève. Ils peuvent être, pour ces plantes, porteurs de virus ou de mycoplasmes. Si les colonies sont importantes cela peut s'avérer un vrai désastre.
Leafhoppers are " small cicadas ", jumping insects which live on plants sucking the sap. They can be, for these plants, carriers of virus or mycoplasms. If colonies are important it can turn out a real disaster.

IMG_5188-signée

la cicadelle écumeuse (Philaenus spumarius) suivi de la cicadelle verte (Cicadella viridis)
the meadow spittlebug (Philaenus spumarius) following by the green leafhopper (Cicadella viridis)

IMG_9422-1_filtered-signée

IMG_9481-1_filtered-signée

IMG_9528-1_filtered-signée

et pour finir une nymphe de Aphrodes makarovi
and for the end a nymph of Aphrodes makarovi

IMG_9429-1_filtered-signée

Meurthe et Moselle, juin 2011 - juin 2018

14/07/2018

Araignée loup * Wolf spider

Les araignées loup (Pardosa sp) sont de petites araignées (mois de 8mm). Les espèces sont fort nombreuses, mais elles ne sont pas déterminables sur photo. 

Elles ne tissent pas de toiles mais chasse à vue. Elle est pour cela dotée de plusieurs yeux efficaces: 2 gros yeux vers l’avant, 4 plus petits en dessous, et 2 autres sur le sommet du crâne. 
La femelle transporte son cocon fixé à l'extrémité de son abdomen ce qui lui permet de continuer à chasser.

IMG_4196-1_filtered-signée

IMG_4211-1_filtered-signée   IMG_4229-1_filtered-signée

IMG_1866-1_filtered-signée

Wolf Spider (Pardosa sp) are small spiders (less than 8mm). The Species are very numerous, but they are not determinable on photo. 

They don't weave web but hunt at sight. It is for it endowed with several effective eyes: 2 big eyes forwards, smaller 4 down, and 2 others on the summit of the skull. 
The female transports its cocoon fixed at the end of its belly what allows her to hunt.

Meurthe et Moselle, avril - juillet 2018

13/07/2018

Berce commune * Common hogweed

IMG_0677-1-signée   IMG_8810-1_filtered-signée

La berce commune (Heracleum sphondylium) porte bien son nom. On la croise un peu partout en bois clair, bord de chemin, prairie. C'est une plante médicinale et comestible. Attention toutefois: il y a tellement d'Apiaceae toxique qu'il vaut mieux être sûr de soi avant de tenter d'en consommer.
Autre problématique: la berce contient de la furocoumarine, substance photo-sensibilisante causant des réactions allergiques augmentées par le soleil. 

Personnellement je vous déconseille son utilisation ;)

IMG_3379-signée

IMG_3384-signée   IMG_3222-signée

Common hogweed (Heracleum sphondylium) is really common. We meet it almost everywhere wooden clear, edge of path, meadow. It is a medicinal and edible plant. However be very careful: there is so many toxic Apiaceae that it is better to be self-assured before trying to consume it.

Other problèmatique: it contains furanocoumarins, a phototoxic substance causing allergic reactions increased by the sun.
 
Personally I disadvise you its use

IMG_7238-1_filtered-signée

IMG_2308-signée   IMG_5946-signée

Meurthe et Moselle, 2013 - 2018

12/07/2018

Parasite

IMG_1626-2-signée

Dexiosoma caninum est une mouche Tachinidae parasite d'autres insectes. Sa larve est inféodées principalement au hanneton commun (Melolontha melolontha) Ils étaient nombreux dans ce coin cette année ce qui explique sans doute que j'ai trouvé cette mouche plutôt discrète en temps normal. 
Dexiosoma caninum is a Tachinidae fly parasite on other insects. Its larva is mainly enfeoffed in the common cockchafer (Melolontha melolontha). They were many in this place this year what doubtless explains that I found this rather discreet fly under normal circumstances.

IMG_1631-2-signée

Meurthe et Moselle, juillet 2018 

08/07/2018

Orchidées 2018: Epipactis sp #2

Epipactis sp   Epipactis sp

Epipactis sp

Certaines Epipactis sp ont souffert de la chaleur et du manque d'eau. Le haut des tiges florales est souvent désséché.

Some Epipactis sp suffered from the heat and the lack of water. The top of the floral stalks is often dried out.

Epipactis helleborine

Epipactis helleborine   Epipactis helleborine

IMG_1368-1_filtered-signée

Epipactis helleborine   Epipactis helleborine

Epipactis helleborine   Epipactis helleborine

Epipactis helleborine

Meurthe et Moselle, juillet 2018