30/01/2020

Vert * Green

En ce moment, même s'il ne pleut pas énormément, la différence de température jour-nuit permet une bonne humidité. Du coup, la mousse et les champignons se renouvellent alors que les feuilles des anémones hépatiques se montrent toutes rutilantes.

At the moment, even if it doesn't rain a lot, the difference in temperature day-night allows good humidity. Suddenly, the moss and the mushrooms are renewed while the leaves of the liverwort are all shiny.




 Meurthe et Moselle, janvier 2020

20/01/2020

Changement climatique * Climat change

Petit à petit, incidieusement, les changements se font. Nous avons depuis plusieurs années de moins en moins de gel, de neige. Et, désormais les végétaux se montrent hors saison. Il y a peu je vous ai montré un champignon que nous n'aurions pas du croiser en décembre. Aujourd'hui c'est une fleur.

Little by little, incidiously, changes are made. For several years we have had less and less frost, less snow. And, now plants appear out of season. Not long ago I showed you a mushroom that we shouldn't have seen in December. Today it is a flower.


Les scabieuses (Scabiosa columbaria) sont des fleurs qui fleurissent en début d'été ... et les voilà en janvier :( 
Scabious (Scabiosa columbaria) are flowers that bloom in early summer ... and here they are in january :(


#laffairedusiècle

Meurthe et Moselle, janvier 2020

19/01/2020

Météo du jour * Today's weather

La balade du jour s'est faite au soleil levant. J'aime ces ambiances surtout par des temps froids et givrés comme aujourd'hui.
Today's walk was made in the rising sun. I like these atmospheres especially in cold and frosty weather like today.










Meurthe et Moselle, janvier 2020

10/01/2020