Affichage des articles dont le libellé est anémone hépatique. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est anémone hépatique. Afficher tous les articles

15/03/2024

Les fleurs de fin d'hiver #2

 L'hépatique noble (Hepatica nobilis) a vraiment fleuri tôt cette année. J'en ai trouvé dès la première quinzaine de Février alors qu'elle fleurit plutôt fin Février, début Mars d'habitude. C'est une plante que l'on trouve essentiellement en montagne à partir de 400m

Ses feuilles sont persistantes, formées de trois lobes rappelant un foie ce qui en fait une plante typique de la théorie des signatures. Elle est surtout indiquée dans la prise en charge des problèmes de foie. Elle facilite l’élimination des déchets par l’organisme. 

 


 The liverwort (Hepatica nobilis) really bloomed early this year. I found some in the first half of February while it usually flowers at the end of February, early March. It is a plant that is mainly found in the mountains from 400m.

Its leaves are evergreen, formed of three lobes reminiscent of a liver, which makes it a typical plant of the signature theory. It is especially indicated in the management of liver problems. It facilitates the elimination of waste by the body.



 

Meurthe et Moselle, Février 2024

08/04/2021

Les couleurs de la forêt * The colors of the forest #1

 Commençons avec les bleus de l'anémone hépatique (Hepatica nobilis)

Let's start with the blue of the liverwort (Hepatica nobilis)
Elle est une des premières fleurs du printemps dans notre région. 

 
It is one of the first spring flowers in our region.
 

Meurthe et Moselle, mars 2020-2021

20/02/2020

Le printemps s'annonce * Spring is coming



Les pervenches (Vinca sp) montrent leurs premières fleurs tout comme les anémones hépatiques (Hepatica nobilis).

Periwinkles (Vinca sp) show their first flowers just like the liverworts (Hepatica nobilis).

 
Les feuilles de l'arum (Arum maculatum), des orchis mâles (Orchis mascula) et des orchis boucs (Himantoglossum hircinum) apparaissent elles aussi, plus ou moins bien cachées dans la végétation.

The leaves of cuckoo-pint (Arum maculatum), early purple orchids (Orchis mascula) and lizard orchids (Himantoglossum hircinum) also appear, more or less well hidden in the vegetation.





Meurthe et Moselle, Février 2020

30/01/2020

Vert * Green

En ce moment, même s'il ne pleut pas énormément, la différence de température jour-nuit permet une bonne humidité. Du coup, la mousse et les champignons se renouvellent alors que les feuilles des anémones hépatiques se montrent toutes rutilantes.

At the moment, even if it doesn't rain a lot, the difference in temperature day-night allows good humidity. Suddenly, the moss and the mushrooms are renewed while the leaves of the liverwort are all shiny.




 Meurthe et Moselle, janvier 2020

22/03/2019

Premières fleurs * First flowers #2019-1

Pour cette hépatique (Hepatica nobilis) ce n'est pas tout à fait vrai. La prmeière je l'ai vu il y a un moment déjà mais je n'avais que le téléphone. Il m'a fallut un peu de temps pour réussir à monter en forêt avec l'appareil photo. Celle-ci est d'hier :)

For this hepatic (Hepatica nobilis) it is not quite true. The first time I saw it a while ago but I only had the phone. It took me a while to get to the forest with the camera. This one is from yesterday :)

 
Hepatica nobilis
Meurthe et Moselle, mars 2019

15/03/2018

Chiffonnade
























Lorsque les balades sont très matinales comme les miennes, et encore plus un jour de pluie comme aujourd'hui, il n'est pas facile de voir les fleurs bien ouvertes (ou les insectes éveillés). Alors on se contente de les surprendre au réveil.
Ce matin les anémones hépatiques (Hepatica nobilis) s'éveillaient. 



Meurthe et Moselle, mars 2018

09/03/2015

Les 1er de 2015 * first one of 2015

Les hellebores fétides (Helleborus foetidus) sont les "premières fleurs" de l'hiver. Cela fait un moment qu'elles ornent les sous bois de leurs "clochettes".
The stinking hellebore (Helleborus foetidus) is the "first flowers" of the winter. It has been some time since they decorate underwood with their "bells".

Helleborus foetidus

Le laurier des bois (Daphne laureola) lui aussi montrent ses petites trompettes vertes depuis quelques semaines.
The spurge laurel (Daphne laureola) shows its small green trumpets since a few weeks.


 Le tussilage (Tussilago farfara) quant à lui vient d'ouvrir ses premières fleurs.
The coltsfoot (Tussilago farfara) has just opened its first flowers.

Tussilago farfara

L'anémone hépatique (Hepatica nobilis) fut la surprise du jour
The sharp lobed hepatica (Hepatica nobilis) was a surprise

Hepatica nobilis

Les insectes ne sont pas en reste. Il y avait des mouches à foison, des bourdon mais la seule à se laisser surprendre fut cet Halictidae.
Insects are not outdone. There were flies in abundance, bumblebee but the only one to let be a surprise was this Halictidae.

Halictidae

Les fourmis quant à elles, étaient en plein remue-ménage ... elles ne m'ont même pas remarquées.
Ants as for them, were in full bustle ... they did not even notice me.

Fourmis indéterminées

Le printemps s'installe tout doucement :)
Spring settles down :)

Fourmis indéterminées

Meurthe et Moselle, mars 2015

06/03/2014

Le printemps est là * Spring is here

La Nature s'éveille. Parfois un peu en avance à cause de la douceur de l'hiver lorrain, mais cela est fort agréable.
Les tussilages (Tussilago farfara) nous font des chemins pavés d'or.

Nature wakes up. Sometimes a little early because of the sweetness of the winter of Lorraine, but this is very pleasant.
Coltsfeet (Tussilago farfara) make us paths paved by gold.

IMG_0066-signée

Les anémones hépatiques (Hepatica nobilis) sont bien ouvertes...
Roundlobe hepatica (Hepatica nobilis) are blooming ...

IMG_9845-signée

alors que les coucous (Primula veris) eux, ne sont qu'en bouton.
while cowslips (Primula veris) are only in button.

IMG_9759-signée

Les scilles à deux feuilles (Scilla bifolia) ne sont pas en reste mais, il faudra que j'y retourne j'ai raté mes photos ;)
Two-leaf squill (Scilla bifolia) are not outdone but, I'll have to return there, I failed my pictures ;)

Meurthe et Moselle, mars 2014

16/04/2013

Les beautés bleues * Blue beauties

Chez nous le printemps est bleu
At home the Spring is blue

IMG_4945-signée

que ce soit les scilles à 2 feuilles (Scilla bifolia)
Whether it is alpine squills (Scilla bifolia)

IMG_4957-signée

IMG_4961-signée

ou les anémones hépatiques (Hepatica nobilis)
or hepatica (Hepatica nobilis)

IMG_4973-signée

le bleu est partout ...
blue is everywhere ...
Meurthe et Moselle, mars-avril 2013