09/03/2015

Les 1er de 2015 * first one of 2015

Les hellebores fétides (Helleborus foetidus) sont les "premières fleurs" de l'hiver. Cela fait un moment qu'elles ornent les sous bois de leurs "clochettes".
The stinking hellebore (Helleborus foetidus) is the "first flowers" of the winter. It has been some time since they decorate underwood with their "bells".

Helleborus foetidus

Le laurier des bois (Daphne laureola) lui aussi montrent ses petites trompettes vertes depuis quelques semaines.
The spurge laurel (Daphne laureola) shows its small green trumpets since a few weeks.


 Le tussilage (Tussilago farfara) quant à lui vient d'ouvrir ses premières fleurs.
The coltsfoot (Tussilago farfara) has just opened its first flowers.

Tussilago farfara

L'anémone hépatique (Hepatica nobilis) fut la surprise du jour
The sharp lobed hepatica (Hepatica nobilis) was a surprise

Hepatica nobilis

Les insectes ne sont pas en reste. Il y avait des mouches à foison, des bourdon mais la seule à se laisser surprendre fut cet Halictidae.
Insects are not outdone. There were flies in abundance, bumblebee but the only one to let be a surprise was this Halictidae.

Halictidae

Les fourmis quant à elles, étaient en plein remue-ménage ... elles ne m'ont même pas remarquées.
Ants as for them, were in full bustle ... they did not even notice me.

Fourmis indéterminées

Le printemps s'installe tout doucement :)
Spring settles down :)

Fourmis indéterminées

Meurthe et Moselle, mars 2015

Aucun commentaire: