30/06/2018
29/06/2018
28/06/2018
Vrai * True
Anthrax anthrax est un Bombyliidae et comme Bombylius major, la femelle anthrax pond ses oeufs à proximité des nids d'abeilles de façon à ce que les larves puissent s'en nourrir.
Il est reconnaissable aux touffes de poils blancs sur les bords extérieurs du premier tergite, des 4 taches d'écailles blanches sur le 2ème et 3ème et des deux demi-bandes blanches sur le 6ème tergite.
Anthrax anthrax is a Bombyliidae and as Bombylius major, the female Anthrax lays its eggs near bee nests so that larvas can feed on it.
He is recognizable in the bundles of white hairs on the outer edges of the first tergum, 4 spots of white scales on the 2nd and 3rd and two white half-bands on the 6th tergum.
He is recognizable in the bundles of white hairs on the outer edges of the first tergum, 4 spots of white scales on the 2nd and 3rd and two white half-bands on the 6th tergum.
Meurthe et Moselle, juin 2018
27/06/2018
26/06/2018
Lémur à ventre roux * Red-bellied lemur
Le lémur à ventre roux (Eulemur rubriventer) est un petit lémurien d'environ 2kg. Il vit dans les forêts tropicales humides de Madagascar et comme les autres lémuriens est en danger suite à la destruction de son milieu de vie.
The red-bellied lemur (Eulemur rubriventer) is a small lemur of about 2kg. He lives in the wet rain forests of Madagascar and as the other lemurs is in danger further to the destruction of its living envirnonment.
CITES IA
Vulnerable sur la liste rouge de l'IUCN
Parc de Sainte Croix
Moselle, juin 2018
25/06/2018
Eclosion * Hatching
Un matin, je repérais en rentrant, un fil avec des oeufs d'insectes qui s'agitait dans le vent. Trop haut pour que je puisse avoir une bonne vision et assez de détails, j'ai du faire des crops une fois à la maison pour découvrir qu'il s'agissait d'une ponte de punaise en train d'éclore.
One morning, I spotted while returning home, a thread with eggs of insects which stirred in the wind. Too high so that I can have a good vision and enough details, I have of to make crops once at home to discover that it was bugs eggs hatching.
Meurthe et Moselle, juin 2018
Libellés :
animaux,
bug,
éclosion,
egg,
faune,
hatching,
Heteroptera,
hétéroptère,
insecte,
oeuf,
punaise
24/06/2018
Mélitée du Mélampyre * Heath Fritillary
Il n'est pas toujours évident d'identifier les mélitées. Ceux ci ayant les palpes très noir vu du dessus il semblerait que ce soit donc des mélitées du mélampyre (Mellicta athalia)
It's not easy to identify fritillaries. Those having very black palpi seen by the top it would seem that they are heath fritillaries (Mellicta athalia)
Meurthe et Moselle, juin 2018
Libellés :
animaux,
butterfly,
faune,
heath fritillary,
insecte,
Lepidoptera,
lépidotpère,
mélitée du mélampyre,
Mellicta athalia,
Nymphalidae,
Nymphalidés,
Nymphalinae,
papillon
23/06/2018
Teigne * Skeletonizer #3
Cette année les fusains ont énormément souffert de la présence d'un parasite inféodé : la teigne du fusain (Yponomeuta sp sans doute Y. cagnagella).
This year spindle suffered from the presence of a subservient parasite: the spindle ermine moth (Yponomeuta sp doubtless Y. cagnagella).
Les arbres se sont couvert de toiles abritant des chenilles qui dévoraient les feuilles les unes après les autres.Mais la nature est forte. Une fois les chenilles tombées et transformées en chrysalides, les fusains ont refait des feuilles.
Trees covered themselves with web sheltering caterpillars which devoured leaves one after the other. But Nature is strong. Once caterpillars fell and were transformed into chrysalises, spindles redid leaves.
Jeudi matin, en rentrant de balade, je remarquais au pied d'un de ces fusains atteints, des formes blanches. C'était lui !! Le papillon responsable, sorti de sa chrysalide avec un peu d'avance (le papillon vole à partir de juillet et passe l'hiver sous forme d'oeuf).
On Thursday morning, by returning of stroll, I noticed at the foot of one of these affected spindles, white forms. It was him! The responsible butterfly, brought out of its chrysalis a little early (the moth fly from July and spend winter in its egg form).
Meurthe et Moselle, mai-juin 2018
Libellés :
animaux,
bird-cherry ermine moth,
faune,
hyponomeute,
insecte,
Lepidoptera,
lépidoptère,
moth,
papillon,
teigne,
teigne du fusain,
Yponomeuta cagnagella,
Yponomeutidae
22/06/2018
Orchidées 2018: Ophrys apifera #1
Ce sera sans doute le seul Ophrys abeille (Ophrys apifera) que je croiserai cette année.
Il est en forte régression dans mon coin (fauchages excessifs, quads et divers 2 roues à moteurs sur ses secteurs de prédilection) je n'en vois donc plus beaucoup. Comme celui de l'an dernier, je l'ai trouvé dans un coin plus éloigné mais où il pourra sans doute s'étendre à moindre risque. Espoir donc ...
CITES IIB
Flore protégée de Meurthe et Moselle
It will doubtless be the only bee orchid (Ophrys apifera) that I'll meet this year. There are in strong regression in my place (excessive reapings, quads and other 2 wheels with engines on their sectors of preference). As the one of last year, I found it in a more distant place but where he can doubtless extend at lesser risk. Hope thus...
CITES IIB
Protected flora from Meurthe-et-Moselle
Meurthe et Moselle, juin 2018
21/06/2018
20/06/2018
Première rencontre * First meeting
Partie à la recherche des Nymphalidae du coin, je suis tombée dès mon entrée sur le chemin sur la mégère (Lasiommata megera ♀) !!
J'ai fait les clichés que j'ai pu car elle est assez farouche. Elle s'est déplacée une première fois, puis a fini par refermer ses ailes pour mettre en action son camouflage.
Merci au Naturaliste du dimanche de m'avoir aidé pour confirmer l'identification car elle m'a un peu donné du fil à retordre. Logiquement on devrait avoir trois traits bruns sur l'aile antérieure mais seul deux sont nettement visible.
Left in search of Nymphalidae, I met as soon as I was on the way the wall brown (Lasiommata megera ♀)! I made the pictures that I was able to because she was rather wild. She moved a first time, then closed her wings to put into action her camouflage.
Thanks to the Naturaliste du dimanche to have helped me to confirm the identification because she gave me a little headache. Logically we should have three brown lines on the anterior wing but only two are clearly visible.
Meurthe et Moselle, juin 2018
19/06/2018
Maki catta
Le maki catta (Lemur catta) est un Primate de la famille des Lemuridae et donc pas un singe. Comme eux il a des mains préhensiles avec un pouce opposable mais contrairement à eux il a une truffe sans poils, humide, à narines fendues donnant sur une lèvre supérieure fendue également.
Il est le seul représentant du Genre Lemur.
Ils ne vivent qu'à Madagascar, dans le sud de l'île, dans la savane arbustive.
Longueur du corps : 38 à 46 cm
Longueur de la queue : 56 à 63 cm (non préhensile)
Poids : 2,3 à 3,5 kg en moyenne
The maki catta (Lemur catta) is a Primate of the Lemuridae family and thus not a monkey. As they he has prehensile hands with an opposable thumb but contrary to them he has a hairless, wet truffle, split in nostrils giving onto an upper lip also split.
He is the only representative of the Genus Lemur.
They live only in Madagascar, in the South of the island, in the shrubby savanna.
Length of the body: 38 in 46 cms
Length of the tail: 56 in 63 cms (not prehensile)
Weight: 2,3 in 3,5 kg on average
He is the only representative of the Genus Lemur.
They live only in Madagascar, in the South of the island, in the shrubby savanna.
Length of the body: 38 in 46 cms
Length of the tail: 56 in 63 cms (not prehensile)
Weight: 2,3 in 3,5 kg on average
Maki catta
Lemur catta
CITES IA
critically endangered on the IUCN red list
Parc animalier de Sainte Croix
Moselle, mai 2018
18/06/2018
17/06/2018
16/06/2018
Inscription à :
Articles (Atom)