Affichage des articles dont le libellé est primate. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est primate. Afficher tous les articles
08/08/2019
06/09/2018
Babouin gelada * Gelada baboon

Le babouin gelada (Theropithecus gelada) est originaire d'Ethiopie. C'est un primate herbivore et granivore, bien qu'il puisse occasionnellement manger quelques insectes.
C'est un singe diurne, terrestre, social et grégaire qui vit en groupes composés d'un mâle et de plusieurs femelles accompagnées de leur progéniture.
Comme pour beaucoup d'animaux sa population est menacée par la réduction de son habitat. Des projets sont en cours pour essayer de protéger et restaurer cette espèce.

The gelada baboon (Theropithecus gelada) is native of Ethiopia. It is a herbivorous and granivorous animal, although he can occasionally eat some insects.
He is diurnal, ground, social and gregarious monkey who lives in groups consisted of a male and several females accompanied with their offspring.
As for many animals his population is threatened by the reduction of its environment. Projects are in progress to try to protect and to restore this species.
Babouin gelada - Gelada babonn - Theropithecus gelada
CITES IIB - IUCN least concern
Zoo d'Amnéville
Moselle, mai 2017
Libellés :
animaux,
babouin,
babouin gelada,
Cercopithecidae,
CITES IIB,
faune,
gelada baboon,
mammifère,
primate,
Simiiforme,
singe lion,
Theropithecus gelada,
Zoo,
Zoo Amnéville
26/06/2018
Lémur à ventre roux * Red-bellied lemur
Le lémur à ventre roux (Eulemur rubriventer) est un petit lémurien d'environ 2kg. Il vit dans les forêts tropicales humides de Madagascar et comme les autres lémuriens est en danger suite à la destruction de son milieu de vie.
The red-bellied lemur (Eulemur rubriventer) is a small lemur of about 2kg. He lives in the wet rain forests of Madagascar and as the other lemurs is in danger further to the destruction of its living envirnonment.
CITES IA
Vulnerable sur la liste rouge de l'IUCN
Parc de Sainte Croix
Moselle, juin 2018
19/06/2018
Maki catta
Le maki catta (Lemur catta) est un Primate de la famille des Lemuridae et donc pas un singe. Comme eux il a des mains préhensiles avec un pouce opposable mais contrairement à eux il a une truffe sans poils, humide, à narines fendues donnant sur une lèvre supérieure fendue également.
Il est le seul représentant du Genre Lemur.
Ils ne vivent qu'à Madagascar, dans le sud de l'île, dans la savane arbustive.
Longueur du corps : 38 à 46 cm
Longueur de la queue : 56 à 63 cm (non préhensile)
Poids : 2,3 à 3,5 kg en moyenne
The maki catta (Lemur catta) is a Primate of the Lemuridae family and thus not a monkey. As they he has prehensile hands with an opposable thumb but contrary to them he has a hairless, wet truffle, split in nostrils giving onto an upper lip also split.
He is the only representative of the Genus Lemur.
They live only in Madagascar, in the South of the island, in the shrubby savanna.
Length of the body: 38 in 46 cms
Length of the tail: 56 in 63 cms (not prehensile)
Weight: 2,3 in 3,5 kg on average
He is the only representative of the Genus Lemur.
They live only in Madagascar, in the South of the island, in the shrubby savanna.
Length of the body: 38 in 46 cms
Length of the tail: 56 in 63 cms (not prehensile)
Weight: 2,3 in 3,5 kg on average
Maki catta
Lemur catta
CITES IA
critically endangered on the IUCN red list
Parc animalier de Sainte Croix
Moselle, mai 2018
13/06/2018
Noir et blanc * Black and white
Le vari noir et blanc (Varecia variegata) vit dans les forêts tropicales humides de l'île de Madagascar. Sa répartition s'étend du Cap Masoala au Nord-Est jusqu'à la région de Manakara, au Sud-Est de l'île. C'est le plus gros des lémuriens. CITES IA situation critique sur la liste rouge de l'IUCN
The black and white ruffed lemur (Varecia variegata) lives in the wet rain forests of the island of Madagascar. His distribution extends from the Cape Masoala to the Northeast up to the region of Manakara, in the Southeast of the island. It is the biggest of all lemurs.
CITES IA
critically endangered on the IUCN redlist

Vari noir et blanc - blanck and white ruffed lemur - Varecia variegata
CITES IA
critically endangered on the IUCN redlist
Parc animalier de Sainte Croix
Moselle, mai 2018
10/06/2018
Rouquin * Red head
Le vari roux (Varecia rubra) a une aire de répartition restreinte à la péninsule de Masoala sur la côte est de Madagascar au sud de Sambava.
Il mesure environ 113 cm (avec la queue) et sans la queue 60 cm, il pèse 4 à 6 kg.
Il mesure environ 113 cm (avec la queue) et sans la queue 60 cm, il pèse 4 à 6 kg.
Cette espèce est incluse depuis 2012 dans la liste des 25 espèces de primates les plus menacées au monde. La déforestation illégale qui a augmenté depuis 2009 a réduit l'habitat forestier disponible pour ces primates.
Ils sont placé en situation critique sur la liste rouge de l'IUCN
CITES IA
The red ruffed lemur (Varecia rubra) has an area of distribution restricted to the peninsula of Masoala on the East coast of Madagascar in the South of Sambava.
He is approximately 113 cms (with the tail) and without the tail 60 cms, he weighs 4 in 6 kg.
This species is included since 2012 in the list of 25 primate species the most threatened to the world. The illegal deforestation which increased since 2009 reduced the available forest housing environment for these primates.
They are placed critically endangered on the IUCN red list
CITES IA
He is approximately 113 cms (with the tail) and without the tail 60 cms, he weighs 4 in 6 kg.
This species is included since 2012 in the list of 25 primate species the most threatened to the world. The illegal deforestation which increased since 2009 reduced the available forest housing environment for these primates.
They are placed critically endangered on the IUCN red list
CITES IA
Vari roux - Red ruffed lemur
Varecia rubra
CITES IA
Parc animalier de Sainte Croix
Moselle, mai 2018
09/06/2018
Prise de conscience nécessaire * Necessary awareness
Je
modifie le cours des programmations car une vidéo vient de me faire
pleurer sur Facebook. Je vous mets le lien car elle est déchirante.
https://www.facebook.com/ajplusfrancais/videos/605897643111222/?hc_ref=ART0NaodE1sbvEjyaE5dSzny0jehlI4yxtVX5-MH7TFqL5oZoWgBbedaESH_nYzAwKE
Personnellement
je suis sensibilisée à la cause animale depuis longtemps. Je ne suis
pas vegan pour différentes raisons et surtout parce que remplacer la
viande par des protéines végétales entraine les cultures massives de
soja, d'huile de palme et autres responsables des déforestations
massives qui entrainent la mort des millions d'animaux dans le monde.
Aucun
extrême n'est la solution. La solution c'est la modération, c'est
revoir notre alimentation de façon à privilégier le local, le naturel.
Il faut prendre conscience qu'il est temps de se rapprocher de la Nature
car sans elle nous ne sommes rien !
I
modify the course of the programmings because a video has just made me
cry on Facebook. I put you the link because it'is heart-rending.
Personally
I'm sensitive in the animal cause for a long time. I'm not vegan for
various reasons and especially because to replace the meat by vegetable
proteins leads to the massive cultures of soya, palm oil and others
responsible of the massive deforestations who lead to the death of
millions of animals in the world.
No
extreme is the solution. The solution is moderation, it's to revise our
way of nourishing so as to favor local and Nature. It's necessary to
become aware that it's time to get closer to Nature because without her we are nothing!!
Bébé orang outan (Pongo pygmaeus) du Zoo d'Amnéville
CITES IA classé Situation critique sur l'IUCN red list, dernier stade avant de considérer l'espèce éteinte !!
Orangutan baby (Pongo pygmaeus) of the Zoo of Amnéville
CITES IA, critically endangered on the IUCN red list, last stage before considering the species extinct !!
CITES IA, critically endangered on the IUCN red list, last stage before considering the species extinct !!
12/11/2015
Pensif * Thinking
Bien que leur condition de vie à la Pépinière de Nancy me désole au plus haut point, je passe les voir de temps en temps pour faire des photos.
Although their way of living in the Pepiniere of Nancy saddens me excessively, I come to see them from time to time to make photos.
Crab eating macaque - Macaca fascicularis
Meurthe et Moselle, septembre 2014
06/08/2014
La noix * The nut
Ce jour là, ce macaque de Java (Macaca fascicularis) a eu bien du fil à retordre avec une noix.
This day, this crab-eating macaque (Macaca fascicularis) had a lot of hard nut to crack with .... a walnut.
Il a tenté de bien des façon mais jamais je ne l'ai vu réussir. Au vu des dessins sur la coquille il semblerait que ce soit une noix du Japon (Juglans ailantifolia), des noix très très coriaces.
He tried many ways but I never saw him succeeding. In view of drawings on the shell it seems it's a nut of Japan (Juglans ailantifolia), very very tough nuts.
Quand je suis partie il se demandait encore comment faire ...
When I left, he was wondering how to open it ...
Meurthe et Moselle, mars 2012
23/04/2010
épouillage ...........
Pour illustrer cet épouillage voici les macaques de Java (Macaca fascicularis) de la Pépinière de Nancy
Si la relation insectes/primates vous intéresse allez voir le document de l'INRA "les primates et les insectes : une relation gastronomique" dont j'ai tiré les infos ci dessus.
Meurthe et Moselle, septembre 2009
03/03/2010
Bain de soleil ......
Macaque de Java (Macaca fascicularis)
Pépinière de Nancy
Cette mère et son petit j'en ai des tonnes de clichés ... pas facile choisir lesquels vous montrer
Pour aujourd'hui en voilà 2
mais vous en aurez certainement d'autres ... et sinon il y a l'album qui leur est consacré (à gauche chez Canalblog, droite sur Overblog, et pour blogger .... allez voir un des deux liens précédents ... désolé mais les albums Picasa sont très restreints en compte gratuit ...
et comme toujours un clic sur la photo pour le grand format ....
Meurthe et Moselle, octobre 2009
29/10/2009
Amour maternel
01/09/2008
Jeux de lumière
sur ce cliché, j'ai aimé le jeu de lumière sur ce jeune Macaque de Java (Macaca fascicularis) surpris alors qu'il allait boire
Inscription à :
Articles (Atom)