Le printemps s'annonce. Les premiers insectes (ici les gendarmes
Pyrrhocoris apterus qui en fait se sont peu caché cet hiver cela fera
sans doute l'objet d'un billet plus tard) et les premières araignées
loup (Pardosa sp) se chauffent au soleil.
The first insects (here the firebugs Pyrrhocoris apterus who in fact did little to hide this winter this will no doubt be the subject of a post later) and the first wolf spiders (Pardosa sp) heat up in the sun.
Pour notre balade en forêt j'avais décidé d'une boucle qui nous
permettrait de voir si les scilles à deux feuilles (Scilla bifolia)
étaient fleuris. Ils l'étaient vous le verrez plus tard mais surtout il y
a eu 2 belles surprises. En attendant de voir cette surprise il
faudra vous contenter des anémones des bois (Anemone nemorosa) peu
nombreuses pour l'instant mais quand même présentes.
For our walk in the forest I decided on a loop that would allow us to see if the two-leafed scilles (Scilla bifolia) were in bloom. They were you will see it later but above all there were 2 nice surprises.
While waiting to see this surprise, you will have to be satisfied with the wood anemones (Anemone nemorosa), which are few in number at the moment but still present.
Meurthe et Moselle, mars 2020
For our walk in the forest I decided on a loop that would allow us to see if the two-leafed scilles (Scilla bifolia) were in bloom. They were you will see it later but above all there were 2 nice surprises.
While waiting to see this surprise, you will have to be satisfied with the wood anemones (Anemone nemorosa), which are few in number at the moment but still present.
Meurthe et Moselle, mars 2020
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire