27/02/2020
25/02/2020
20/02/2020
Le printemps s'annonce * Spring is coming
Les pervenches (Vinca sp) montrent leurs premières fleurs tout comme les anémones hépatiques (Hepatica nobilis).
Periwinkles (Vinca sp) show their first flowers just like the liverworts (Hepatica nobilis).
Les feuilles de l'arum (Arum maculatum),
des orchis mâles (Orchis mascula) et des orchis boucs (Himantoglossum
hircinum) apparaissent elles aussi, plus ou moins bien cachées dans la
végétation.
The
leaves of cuckoo-pint (Arum maculatum), early purple orchids (Orchis
mascula) and lizard orchids (Himantoglossum hircinum) also appear, more
or less well hidden in the vegetation.
Libellés :
anémone hépatique,
Apocynaceae,
early purple orchid,
flore,
Hepatica nobilis,
Himantoglossum hircinum,
liverwort,
Orchidaceae,
orchis bouc,
orchis mâle,
periwinkle,
pervenche,
Ranunculaceae,
végétaux,
Vinca sp
17/02/2020
J'ai failli le rater * I almost missed it
Je le cherchais depuis 15 jours déjà et j'en ai enfin trouvé un pied.
Un peu avancé en floraison à quelques jours près, je ratais la
floraison de ce joli-bois (Daphne mezereum).
Petits rappels:
- toute la plante est toxique et le fruit est même considéré comme mortel.
- en Meurthe et Moselle c'est une plante Protégée (Arrêté préfectoral du 17 juillet 1991)
I have been looking for it for 15 days already and I finally found a foot. A little advanced in flowering a few days apart, I missed the flowering of this February daphne (Daphne mezereum).
Reminders:
- the whole plant is poisonous and the fruit is even considered deadly.
- in Meurthe and Moselle it is a Protected plant (Prefectural decree of July 17, 1991)
Petits rappels:
- toute la plante est toxique et le fruit est même considéré comme mortel.
- en Meurthe et Moselle c'est une plante Protégée (Arrêté préfectoral du 17 juillet 1991)
Reminders:
- the whole plant is poisonous and the fruit is even considered deadly.
- in Meurthe and Moselle it is a Protected plant (Prefectural decree of July 17, 1991)
Meurthe et Moselle, février 2020
Libellés :
arbuste,
bois joli,
Daphne mezereum,
February daphne,
fleur,
flore,
flower,
jolibois,
plante protégée,
plante toxique,
protégé,
schrub,
spurge laurel,
Thymelaeaceae,
toxique,
végétaux
14/02/2020
Ciara, Ines etc
Alors que nos forêts souffrent déjà des
sécheresses à répétition, le passage de Ciara puis d'Inès a laissé des
traces. Au départ je pensais que c'était essentiellement des branches
plus ou moins grosses qui étaient tombées, mais au fur et à mesure de
mon avancée, j'ai fini par trouver de vieux arbres qui avaient en leur
temps résisté à la tempête de 1999 au sol.
While our forests are already suffering from repeated droughts, the passage of Ciara then Inès has left traces. At
first I thought it was mainly more or less large branches that had
fallen, but as I advanced, I ended up finding old trees that had in
their time withstood the storm of 1999 in ground.
Meurthe et Moselle, février 2020
Inscription à :
Articles (Atom)