Alors que tous les jours j'arpente les forêts environnantes, j'ai deux accolytes pour me tenir compagnie.
Mes deux barzoïs, Kirov (le noir et blanc) et Rovitch (le bringé) me suivent et me devancent au gré de nos envies.
While every day I pace up and down the surrounding forests, I have two accomplices to keep me company.
My two borzois, Kirov (the black and the white) and Rovitch ( the brindle one) follows me and outstrip me according to our desires.
Ils ont appris à respecter mon terrain de "chasse" et, même si le jeune Rovitch a encore parfois envie de manger mes papillons, ils savent attendre patiemment (mouais), que j'en ai fini avec les petites bêtes. Il faut dire que la plupart du temps, ils vaquent à leurs occupations pendant que je passe le temps en explorant les fleurs.
Pour ceux que cela intéresse, ils ont depuis longtemps leur propre blog: Borzoï's Passion
They learnt to respect my "hunting" ground and, even if young Rovitch still sometimes feels like eating my butterflies, they know how to wait patiently, that I'm done with "my small animals". It's necessary to say that most of the time, they attend to their activities while I spend time by exploring flowers.
For those whom it interests, they have for a long time their own blog: Borzoï's Passion
Meurthe et Moselle, août 2013
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire