Affichage des articles dont le libellé est marbled-white. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est marbled-white. Afficher tous les articles
18/06/2020
02/09/2018
Demi deuil * Marbled white
Le demi deuil (Melanargia galathea) est un des papillons les plus courant ici. Il vole de mai à septembre en une seule génération. La femelle pond ses oeufs en vol. La chenille éclôt en 3 semaines, se nourrit un peu puis cherche un abri pour hiverner.
The marbled white (Melanargia galathea) is one of the most common butterfly here. It flies from May till September in a single generation. The female lays its eggs during flight. The caterpillar hatches in the 3 weeks, feeds a little then look for a shelter to winter.
Meurthe et Moselle, juin juillet 2018
19/07/2018
A l'envers * Upside down
Libellés :
animaux,
butterfly,
demi deuil,
faune,
insecte,
Lepidoptera,
lépidoptère,
marbled-white,
Melanargia galathea,
Nymphalidae,
Nymphalidés,
Nymphalinae,
nymphalinés,
papillon
24/08/2017
Demi deuil - angle classique * Marbled white - Classical angle
![]() |
Melanargia galathea |
Une des particularités du demi deuil (Melanargia galathea) est que la femelle pond ses oeufs en vol. La chenille éclôt trois semaines plus tard. C'est sous cette forme que le "papillon" passera l'hiver.
On les trouve dans les zones riche en graminées qui sont les plantes hôtes et il apprécie fortement les centaurées.
One of the peculiarities of the marbled-white (Melanargia galathea) is that the female lays its eggs during flight. The caterpillar hatches three weeks later. It is under this form that the "butterfly" will spend winter.
We find them in zones rich in grasses which are hosts plants and it strongly appreciates centauries.
We find them in zones rich in grasses which are hosts plants and it strongly appreciates centauries.
Meurthe et Moselle, juillet 2017
09/09/2015
21/06/2015
Vitrail * Stained-glass window
Voici les premiers demi deuils (Melanargia galathea) de l'année.
Here are the first marbled white (Melanargia galathea) of the year.
En ces jours pluvieux ils ne sont pas nombreux mais ils sont bien là.
With these rainy days there not numerous but they are there just the same.
Meurthe et Moselle, juin 2015
26/07/2014
15/07/2014
11/07/2014
27/06/2014
Bagarre * Fight
Les demi deuils (Melanargia galathea) sont de sortie. Très nombreux, ils se retrouvent parfois à plusieurs pour partager une fleur ...
The marbled white (Melanargia galathea) are out. Very numerous, there are sometimes several of them to share a flower...
ce qui n'est pas toujours facile. Alors ils se bousculent, se volent dans les plumes écailles ....
this is not always easy. Then they crowd, go for each other ....
et finalement l'un d'eux décident de passer son chemin ....
and finally one of them decide to go its way ....
c'est tellement bien de se régaler seul dans son coin ;)
it's so good to feast alone ;)
Meurthe et Moselle, juin 2014
10/09/2013
Parasité * Parasited
Vous l'avez déjà peut être vu car il est fréquent de voir en été des papillons ou autres insectes porteurs de "petites grosseurs" rouge. Ces grosseurs,sont en fait des larves d'acariens: des Trombidium breei. Ils sembleraient qu'ils soient inoffensifs pour le papillon qui, tirerait même un avantage de l'association, le rouge de l'acarien servant de couleur aposémique et signalant une toxicité aux éventuels prédateurs.
You may have already seen that some butterfly carry in summer some sort of " small red thicknesses ". These thicknesses, are in fact larvas of acaria: Trombidium breei. It seems that they are harmless for the butterfly who, would even take an advantage of the association, the red of the acarid serving as warning color and indicating a toxicity to the possible predators.
Meurthe et Moselle, août 2013
04/09/2013
En noir et blanc * In black and white
Un de mes papillons préférés est le demi deuil (Melanargia galathea)
One of my favorite butterfly is the marbled white (Melanargia galathea)
Meurthe et Moselle, juillet 2012 et Juillet - Août 2013
Inscription à :
Articles (Atom)