08/08/2024

Désirée

 Tous les ans je parcours les environs à sa recherche. J'inspecte tous les pieds de fausses carottes (Daucus carota), de panais (Pastinaca sativa) dans l'espoir de la voir. Je ne crois pas en avoir trouvé l'an dernier et cette année s'annonçait identique. Jusqu'à ce matin :) 

Elle est minuscule, à peine 2 cm mais c'est bien elle: la chenille du machaon (Papilio machaon). Petite mais en stade 4 voir 5 c'est à dire proche de la nymphose. Peut être cela est-il dû aux fortes pluies et orages des dernières semaines.

Espérons que l'année prochaine leur sera plus favorable.

 



Every year I go around looking for it. I inspect all the plants of false carrots (Daucus carota), parsnips (Pastinaca sativa) in the hope of seeing it. I don't think I found any last year and this year was looking the same. Until this morning :)

It's tiny, barely 2 cm but it's definitely it: the swallowtail caterpillar (Papilio machaon). Small but in stage 4 or 5, that is to say close to pupation. Maybe this is due to the heavy rains and storms of the last few weeks.

Let's hope that next year will be more favorable to them.

Meurthe et Moselle, août 2024


03/06/2024

Orchidées sauvages 2024 * 2024 wild orchids #5

 Ce fut la surprise de la balade d'hier: l'ophrys abeille (Ophrys apifera). En soit l'abeille était attendue, mais nous avons découvert une forme aberrante: la variété trolli (Ophrys apifera trolli). 

Chez certains cette forme est considérée comme un lusus, autrement dit, une simple malformation. Toutefois il y a une constance dans la structure de la fleur. C'est pourquoi, d'autres la considère comme une mutation. 

Ophrys apifera var trolli
 

L'explication de cette mutation serait l'autofécondation de l'ophrys abeille. 

En effet son mode de reproduction est, de façon presque systématique, l'autofécondation. Cela augmente considérablement le risque de voir apparaître des mutations (comme cela augmente le risque de maladies génétiques en cas de consanguinité chez l'Homme). Chez les Animaux la consanguinité est en général néfaste. Chez les végétaux, les conséquences à long terme ne sont pas évidentes. 

Ophrys apifera var trolli (crop)

This was the surprise of yesterday's walk: the bee orchid (Ophrys apifera). The bee was expected, but we discovered an aberrant form: the trolli variety (Ophrys apifera trolli). 

 For some this form is considered a lusus, in other words, a simple malformation. However, there is a constancy in the structure of the flower. This is why others consider it a mutation.  

Ophrys apifera
 

The explanation for this mutation would be the self-fertilization of the bee ophrys. 

 In fact, its mode of reproduction is, almost systematically, self-fertilization. This considerably increases the risk of mutations appearing (as it increases the risk of genetic diseases in the event of inbreeding in humans). In animals, inbreeding is generally harmful. In plants, the long-term consequences are not obvious.

Ophrys apifera

Meurthe et Moselle, juin 2024

biblio: A la découverte des orchidées sauvages de Lorraine de Jean-Yves Nogret/André Simon/Stéphane Vitzthum

Ophrys apifera


30/05/2024

Myxomycètes * Myxogastria 2024 #1

Les lycogales des arbres ou lait de loup (Lycogala epidendrum) ne sont pas des champignons. Ce sont plutôt des moisissures qui donnent des fructifications ou aethalium bien colorées dans leur phase immatures. Avant leur fructification, les amibes unicellulaires se déplacent sous forme de petits plasmodes rouges que je n'ai point trouvé. Ce sont, pour ceux qui s'y intéressent, des blobs.

Wolf's milk (Lycogala epidendrum) are not mushrooms. Rather, they are molds which give brightly colored fruiting bodies or aethalium in their immature phase. Before they fruit, the unicellular amoebae move in the form of small red plasmodia which I did not find. These are, for those who are interested, blobs.

  
Lycogala epidendrum aethaliums immatures

Lycogala epidendrum aethalium matures?

Meurthe et Moselle, Mars 2023 - Mai 2024

 

20/05/2024

Orchidées sauvages 2024 * 2024 wild orchids #2

 Elles sont là!

Les orchis Bouffon (Anacamptis morio) débutent leur floraison. C'est une petite orchidée qui dépasse rarement les 40cm et qui ainsi passe inaperçue dans les herbes hautes de la "pelouse" en lisière du bois. Je n'en connais qu'un petit coin et, il semblerait que cette année pour qui saurait les chercher, il y en aura plusieurs :)

They are there!  

The green-winged orchid (Anacamptis morio) are beginning to flower. It is a small orchid which rarely exceeds 40cm and which therefore goes unnoticed in the tall grass of the "lawn" at the edge of the woods. I only know a small corner of them and, it seems that this year, for those who know how to look for them, there will be several :)

Meurthe et Moselle, avril 2024

Au crépuscule * At dusk

 

Lors d'une promenade au crépuscule, j'ai pu apercevoir un mâle de Calopteryx splendens. 

While walking at dusk, I spot a male of Calopteryx splendens. 

Meurthe et moselle, mai 2024

03/05/2024

Orchidées sauvages 2024 * 2024 wild orchids #4

En ce 1er mai, le muguet n'était pas mon centre d'intérêt. J'ai fait un petit tour pour voir où en était de leur floraison, les orchis bouc (Himantoglossum hircinum) les plus avancées. 

Et voilà la première tire la langue :)

On May 1st, lily of the valley was not my center of interest. I took a quick tour to see where the most advanced lizard orchids (Himantoglossum hircinum) were in flowering.  

And here is the first one sticking out her tongue :)

Meurthe et Moselle, mai 2024

28/04/2024

Orchidées sauvages 2024 * 2024 wild orchids #3

 Une "petite" nouvelle pour la balade de ce matin. Sur le bord d'un chemin où tous les arbres ont été rasé (pour limiter le risque d'accident en cas de chute car notre forêt est très impactée par les sécheresses successives), j'ai découvert un orchis pourpre (Orchis purpurea

C'est une grande orchidée qui peut atteindre les 80cm. Elle pousse sur pelouse calcaire ensoleillée à mi-ombragée.

nb: c'est une orchidée avec une grande variabilité de la forme des fleurs mais celle-ci est sans doute un hybride de militaire car le labelle est vraiment découpé 



For this morning’s walk we have a surprise. On the side of a path where all the trees have been cut down (to limit the risk of accidents in the event of a fall because our forest is very affected by successive droughts), I discovered a lady orchid (Orchis purpurea).

It is a large orchid that can reach 80cm. It grows on sunny to semi-shaded limestone lawns.

nb: it is an orchid with a great variability in the shape of the flowers but this one is undoubtedly a military hybrid because the labellum is really cut out

Meurthe et Moselle, avril 2024

11/04/2024

Un allié * An ally

 En théorie on rencontre les adultes du sylphe à 4 points (Dendroxena quadrimaculata) durant les mois de mai et juin. Visiblement, cette année ils sont en avance comme la Flore.Le sylphe à 4 points est un allié car adultes et larves se nourrissent des chenilles processionnaires du chêne (Thaumetopoea processionea). Donc si vous en voyez un, laissez le vivre car il sera votre bouclier naturel contre cette urticante chenille. 

Dendroxena quadripunctata

In theory, adults of the 4-spotted carrion beetle (Dendroxena quadrimaculata) are found during the months of May and June. Obviously, this year they are early like the Flora. The 4-spotted sylph is an ally because adults and larvae feed on oak processionary caterpillars (Thaumetopoea processionea). So if you see one, let it live because it will be your natural shield against this stinging caterpillar.

Meurthe et Moselle, avril 2024