Affichage des articles dont le libellé est spider. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est spider. Afficher tous les articles

15/09/2022

Golden hour

C'est à cette période magique juste avant le lever du soleil où la lumière se fait douce que j'ai croisé cette magnifique araignée qu'est l'argiope frelon (Argiope bruennichi). Elle aime les milieux ouverts et ensoleillés comme cette lisière de forêt bien orientée. 

Ses rayures jaunes et noires nous semblent bien visible d'autant que l'araignée se trouve souvent au centre de sa toile mais en réalité il semblerait qu'en fait elle se fait moins visible pour ses proies

Nous voyons sur cette toile au stabilimentum peu visible et peu marqué, une jolie femelle. Le mode de reproduction de cette araignée est intéressant et fera sans doute l'objet d'un autre article. 

 It was during this magical period just before sunrise when the light is soft that I came across this magnificent spider, the wasp spider (Argiope bruennichi). It likes open and sunny areas like this well-oriented edge of the forest.  

Its yellow and black stripes seem quite visible to us, especially since the spider is often in the center of its web, but in reality it seems that it is actually less visible to its prey.  

We see on this canvas with a little visible and little marked stabilimentum, a pretty female. The mode of reproduction of this spider is interesting and will undoubtedly be the subject of another article.

Meurthe et Moselle, septembre 2022


08/06/2022

À l'affût * On the lookout

 Cette thomise variable (Misumena vatia) d'un beau jaune bien vif se cachait dans les spirées à l'affut de ses proies préférées. On la trouve souvent sur la corolle des fleurs blanches ou jaune car son don d'homochromie adaptative lui permet de passer quasiment inaperçue. Le changement prend néanmoins plus de temps que pour un caméléon ce qui fait que régulièrement on la trouve aussi visible que le nez au milieu de la figure. 

This goldenrod crab spider (Misumena vatia) was hiding in the spirea on the lookout for its favorite prey. It is often found on the corolla of white or yellow flowers because its gift of adaptive homochromy allows it to go almost unnoticed. The change nevertheless takes longer than for a chameleon which means that it is regularly found as visible as the nose in the middle of the face.

 

Meurthe et Moselle, mai 2022

01/05/2022

Amasseuse * Hoarder

 Il y avait un moment que je n'en avais croisé mais celle-ci fut facile à remarquer. A hauteur des yeux, sa toile avec son stabilimentum alignant des déchets, attira mon oeil. L'épeire conique (Cyclosa conica) amasse sur une ligne verticale appelée stabilimentum des déchets, des restes de nourriture dans lesquels elle se camoufle en attendant ses proies. 

nb: il existe plusieurs espèces de Cyclosa mais dans notre région conica est la seule présente. 

It had been a while since I had come across one but this one was easy to notice. At eye level, its canvas with its stabilimentum aligning waste, caught my eye. Cyclosa conica collects on a vertical line called stabilimentum waste, leftover food in which it camouflages itself while waiting for its prey.  

nb: there are several species of Cyclosa but in our region conica is the only one present.

Meurthe et Moselle, avril 2022

21/08/2021

Bien dodues * Very plump

Je les cherchais en vain depuis un moment et ce matin je tombe enfin dessus. Deux toiles me laissent voir la face ventrale de deux belles argiopes frelon (Argiope bruennichi). Dommage je ne peux accéder à l'autre face sans les déranger. Mais un peu plus loin une troisième argiope bien visible me laisse faire un beau cliché. 

I had been looking for them in vain for a while and this morning I finally came across them. Two canvases let me see the ventral face of two beautiful wasp spiders (Argiope bruennichi). Too bad I cannot access the other side without disturbing them. But a little further a third clearly visible Argiope lets me take a nice shot.




 
Meurthe et Moselle, août 2021 


26/09/2020

A l'affut * On the lookout

Agelenidae à l'affut à la sortie de son tunnel. Les toiles sont en sortie plate avec un tunnel où l'araignée, bien cachée, attend les proies qui auraient l'imprudence de venir sur le devant de la toile.
Agelena labyrinthica ou Allagelena gracilens

 
Agelenidae on the lookout at the exit of its tunnel. The webs come out flat with a tunnel where the spider, well hidden, awaits the preys that would have the imprudence to come to the front of the web.
Agelena labyrinthica or Allagelena gracilens


 
Meurthe et Moselle, juillet 2020

25/09/2020

Sous la toile * Under the spider web #2

Sous la toile on avait, hier, une Linyphia  sp (sans doute triangularis car à chaque fois que j'ai réussi à en faire identifier à cet endroit c'était elle). Voici donc, surpris en 2019, un couple.

Under the spider web, yesterday, we had a Linyphia sp (probably triangularis because every time I managed to identify it at this place, it was her). Here then, surprised in 2019, a couple.

La femelle/female


mâle juvénile/juvenile male


Le mâle/male





Meurthe et Moselle, août-septembre 2019

24/09/2020

Sous la toile * Under the spider web

Plus que l'araignée (Linyphia sp) ou les restes de son repas (, c'est la lumière que je cherchais à capturer et surtout la vibration irisée des fils de soie...

More than the spider (Linyphia sp) or the remains of its meal, it is the light that I was trying to capture and especially the iridescent vibration of the silk threads ...





Meurthe et Moselle, septembre 2020

10/09/2020

Sous le pot de fleur * Under the flower pot

Cet été, alors que je nettoyais le balcon, j'ai découvert sous un des pots de fleurs une petite araignée fort sympathique. Quelques photos et je l'ai laissé reprendre sa place sous le pot.

This summer, while I was cleaning the balcony, I discovered a very nice little spider under one of the flower pots. A few photos and I let it resume its place under the pot.

Steatoda triangulosa 



Meurthe et Moselle, juillet 2020

12/07/2020

Prédatrice * Predator

La thomise variable (Misumena vatia) est une prédatrice hors-pair. Outre son efficacité elle peut changer de couleur pour se fondre dans son environnement.

The golden-rod crab spider (Misumena vatia) is an outstanding predator. Besides its effectiveness, it can change color to blend in with its environment.




Meurthe et Moselle, juillet 2020

23/05/2020

Dans les hautes herbes * In the tall grass

Je vous rassure tout de suite, rien à voir avec la nouvelle des King père et fils (Dans les hautes herbes Stephen King and Joe Hill). Ici point de risque de se perdre et point de rocher. Juste de petits insectes et arachnides sans risque.

You don't need to worry, nothing to do with the short story of the King father and son (In the tall grass Stephen King and Joe Hill). Here there is no risk of getting lost and no giant rock. Just small insects and arachnids without risk.









Meurthe et Moselle, mai 2020

13/04/2020

Argiope frrelon * Wasp spider


L'argiope frelon (Argiope bruennichi) est une araignée remarquable. Sa couleur voyante et sa toile avec son zig zag (appelé stabilimentum) permettent souvent de la repérer dans les herbes. Certaines études semble prouver que sa couleur qui peut faire croire à d'éventuels prédateurs qu'elle serait un frelon, sert aussi de camouflage dans la lumière du soleil.


The wasp spider (Argiope bruennichi) is a remarkable spider. Its showy color and its canvas with its zig zag (called stabilimentum) often make it possible to spot it in the grasses. Some studies seem to prove that its color which can make believe to possible predators that it would be a hornet, also serves as camouflage in the sunlight.


Meurthe et Moselle, août 2019

01/12/2019

Quand ça ne veut pas ...* When you can make it ...


Cela fait des mois que, régulièrement, je feuillette des pages et des pages pour essayer de retrouver cette araignée. Je suis persuadée de la connaitre mais je cale ...
Si vous avez une piste ...


 It's been months since I regularly flip pages and pages to try to find this spider. I'm sure I know her but I'm stuck ...

If you have a track ...



02/10/2019

Toute petite * So little

IMG_5197-1_filtered-signée_filtered

Toute petite, cachée dans les brins d'herbe il semblerait bien que j'ai trouvé Gibbaranea gibbosa. Elle ne possède pas vraiment la teinte verdâtre habituelle, mais je ne crois pas m'être trompée ... si c'était le cas ... ;) 

IMG_5211-1_filtered-signée_filtered

Very small, hidden in the blades of grass it would seem that I found Gibbaranea gibbosa. She does not really have the usual greenish hue, but I do not think I'm wrong ... if that's the case ... ;)

 
IMG_5228-1_filtered-signée_filtered

Meurthe et Moselle, mai 2018

01/10/2019

Bien cachée * Hidden well


Les Tetragnatha ont des formes allongées, très étirées, qui, lorsqu'elles se positionnent ainsi sur les brins d'herbe les font passer quasi inaperçue. A proximité, on trouve en général sa toile, horizontale et "trouée" en son centre.

Tetragnata have elongated, very stretched shapes, so when they position themselves on the blades of grass, they are almost unnoticed. Nearby, there is usually its horizontal web witha hole in the center.

IMG_6077-1_filtered-signée

Meurthe et Moselle, mai 2019

29/09/2019

Metellina sp

IMG_0993-1_filtered-signée

Les Metellina comme ce petit mâle ne sont pas facile à identifier. C'est soit Metellina mengei, soit Metellina segmenta

Metellina like this little male are not easy to identify. It's either Metellina mengei or Metellina segmenta
IMG_1018-1_filtered-signée

Meurthe et Moselle, août 2019