Affichage des articles dont le libellé est femelle. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est femelle. Afficher tous les articles

25/09/2020

Sous la toile * Under the spider web #2

Sous la toile on avait, hier, une Linyphia  sp (sans doute triangularis car à chaque fois que j'ai réussi à en faire identifier à cet endroit c'était elle). Voici donc, surpris en 2019, un couple.

Under the spider web, yesterday, we had a Linyphia sp (probably triangularis because every time I managed to identify it at this place, it was her). Here then, surprised in 2019, a couple.

La femelle/female


mâle juvénile/juvenile male


Le mâle/male





Meurthe et Moselle, août-septembre 2019

28/06/2019

Premier azuré * First blue 2019

L'azuré des nerpruns (Celastrina argiolus) est un papillon relativement commun dans notre petit coin de Nature. Il vole d'avril à fin août en deux ou trois générations si l'automne est clément.

Sa chenille n'est pas spécialisée et c'est même une des rares chenilles de Rhopalocères (papillon de jour) à se nourrir sur le lierre grimpant (Hedera helix).

Il passe l'hiver à l'état de nymphe caché sous une feuille.

L'individu de la photo est une femelle au vu de la large bande noire de l'aile postérieure.

 
 
 
Holly blue (Celastrina argiolus) is a relatively common butterfly in our little corner of Nature. It flies from April to the end of August in two or three generations if the autumn is mild.

Its caterpillar is not specialized and it is even one of the few caterpillars of Rhopaloceres (day butterfly) to feed on climbing ivy (Hedera helix).

He spent the winter as a nymph hidden under a leaf.

The individual of the photo is a female in view of the broad black band of the hindwing.


Meurthe et Moselle, juin 2019

22/05/2018

Méconnue * Little-known

Abia sericea ♀
Abia sericea ♀
Abia sericea est un hyménoptère symphite que l'on trouve dans les bois et dans les champs de mai à août pour les imagos. La larve se nourrit sur les Dipsacaceae comme la knautie des champs (Knautia arvensis).

Abia sericea ♀
Abia sericea ♀
Abia sericea is a Symphita hymenopteran which we find in wood and in fields from May till August for imagos. The larva feeds on Dipsacaceae as field scabious (Knautia arvensis).

Meurthe et Moselle, mai 2018

23/10/2015

Trouvaille dans les archives * Find in archives

je crois que c'est la seule fois où nous nous sommes rencontré. Je n'ai pu cette fois là que faire peu de cliché car en me déplaçant pour avoir d'autres angles je l'ai fait fuir. Voici une raphidie ♀ (Raphidia sp) insecte carnivore au "long cou" (le prothorax est très allongé).
Les allemands l'appelle mouche chameau et les anglais mouche serpent ...

Raphidia sp ♀

I believe it's the only time that we met. I wasn't ableto make more picture because by moving to have other angles I scared it off. Here is a snakefly ♀ (Raphidia sp), carnivorous insect with a " long neck " (the prothorax is very very stretched out).

German calls it camel-fly ...

Raphidia sp ♀

Meurthe et Moselle, mai 2011

04/06/2015

Guêpe verte * Green wasp

certainement une des tenthrèdes les plus facile à identifier -bien que ...- la tenthrède verte (Rhogogaster viridis)
Certainly one of the easiest sawfly to identify - someday ...- the common sawfly (Rhogogaster viridis)

Rhogogaster viridis ♀

les adultes consomment de petits insectes et les larves des feuilles.

Rhogogaster viridis ♀

The adults consume small insects and the larvas leaves.

Rhogogaster viridis ♀

la bande noire sur l'abdomen signale une femelle
The black band on the belly indicates a female

Meurthe et Moselle, mai 2015


15/04/2015

Curieuse et confiante * Curious and confident

IMG_1068-1-signée

Au beau milieu du chemin, se chauffait au soleil, une jolie femelle orvet fragile (Anguis fragilis)
Right in the middle of the path, warmed to the sun, an attractive female slow worm (Anguis fragilis)

IMG_1074-1-signée

regardez ce beau regard ...
Look at this beautiful look...

IMG_1084-1-signée

Ce n'est pas un serpent mais un lézard. Contrairement aux serpents, la langue et bien plus épaisse.
It is not a snake but a lizard. Contrary to snakes, the tongue is more thick.

IMG_1088-1-signée

La langue sert d'organe sensoriel. Elle ramène les "odeurs" à l'intérieur de la bouche pour qu'elles soient analysées par l'organe de Jacobson.
The tongue serves as sense organ. It returns the "smells" inside the mouth so that they are analyzed by the Jacobson's organ.

IMG_1087-1-signée

ça ne l'empêche pas d'avoir de jolies petites narines ...
That does not prevent it from chaving nice little nostrils ...

IMG_1089-1-signée

Admirez les couleurs et le détail des écailles de cette femelle qui était vraiment superbe.
Admire colors and detail of the scales of this female which was really magnificent.

IMG_1100-1-signée

♥♥♥

IMG_1105-1-signée

Si vous en croisez un laissez le vivre et évitez de le toucher. Ils perdent vite leur queue ce qui devient un handicap pour la suite. Un lézard sans queue à des pattes pour courir vite, un orvet sans queue est encore plus lent qu'en temps normal (bien que quand je l'ai touché du bout du doigt pour lui dire de ne pas rester au milieu du chemin, elle a rapidement regagné le couvert des herbes avoisinantes ;)

If you meet one let it live and avoid touching it. They lose rapidely their tail what becomes a handicap for the continuation. A lizard without tail has legs to run fast, a slow worm without tail is even slower than under normal circumstances (although when I touched it with the fingertip to tell it not to stay in the middle of the way, it pretty quickly got back to the sheter of the neighbouring herbs;)
Meurthe et Moselle, avril 2015

28/11/2014

Chagrinée * Grey bush cricket

Platycleis albopunctata ♀

La decticelle chagrinée (Platycleis albopunctata) est une sauterelle de taille moyenne (environ 2 cm sans l'oviscape pour la femelle).
The grey bush cricket (Platycleis albopunctata) is a medium-sized grasshopper (approximately 2 cms without the ovipositor for the female).

Platycleis albopunctata ♀

Elle affectionne les végétations sèches et clairsemées sur sol calcaire ou sablonneux.
It likes dry and sparsed vegetations on calcareous or sandy soil.

Platycleis albopunctata ♀

En règle général, elles sont difficile à saisir car elles sont farouche et volent très bien. Peut être que la pluie qui venait de nous rafraichir lui avait "coupé" les ailes ;)
As a rule, they are difficult to seize because they are wild and fly very well. Can it be that the rain which had just refreshed us had "got away" its wings? ;)

Platycleis albopunctata ♀

En tout cas cette femelle, reconnaissable à son oviscape en forme de sabre, a été bien sympathique de se laisser prendre en photo.
In any case this female, recognizable in its saber-shaped ovipositor, was very nice to have allowed me to photograph it.

Platycleis albopunctata ♀

Meurthe et Moselle, juillet 2014

20/08/2014

Paniers à commission * Shopping baskets

Andrena hattorfiana ♀

J'avais réussi en juin, à approcher de loin une jolie abeille: l'andrène de la scabieuse ♀ (Andrena hattorfiana). En juillet je l'ai approché d'un peu plus près.
I had succeeded in June, to go near an attractive bee: the scabious bee ♀(Andrena hattorfiana). In July I approached it a little bit closer.

Andrena hattorfiana ♀  Andrena hattorfiana ♀

Butinant spécifiquement les scabieuses , les brosses de poils situées sur le fémur postérieur se retrouve vite chargées de pollen rose.
Gathering specifically scabious, brushes of hairs situated on the posterior thighbone find itself fast loaded with pink pollen.

Andrena hattorfiana ♀

une bien jolie abeille n'est-ce pas ??
A very attractive bee isn't it??
Meurthe et Moselle, juillet 2014

07/08/2014

01/05/2014

Prédatrice * Predator

Les Empis sont des diptères prédateurs d'autres "mouches" (voir moustiques). Ils sont facilement reconnaissables à leur tête ronde aux yeux rougeâtres et leur trompe si caractéristique. Cette trompe leur sert à transpercer le corps de leur proie mais aussi à se repaître de nectar.

Empis tessellata ♀

Empis is predatory dipterans of the other "flies" (see mosquitoes). They are easily recognizable in the round head with the reddish eyes and their trunk so characteristic. They use this trunk proboscis to pierce the body of their prey but also to delight in nectar.

Empis tessellata ♀ photo renversée

J'ai modifié l'orientation de cette photo car cela permettait de mieux voir cet original insecte.
L'abdomen pointu nous indique que nous avons là un Empis tessellata

I modified the orientation of this photo because it allowed to see better this original insect.
The sharp belly indicates us that we have there Empis tessellata ♀ .

Meurthe et Moselle, avril 2014


08/04/2014

Marbrée * Marbled

La femelle de l'aurore (Anthocharis cardamines) a un revers marbré de vert qui, pour le coup, ne la camoufle pas sur sa fleur de prédilection, la rose cardamine des prés (Cardamine pratensis).

Anthocharis cardamines ♀

The female of the orange tip (Anthocharis cardamines) has a backhand marbled by green which, this time, does not conceal her on her flower of preference, the rose lady's smock (Cardamine pratensis).

Cardamine pratensis

Meurthe et Moselle, avril 2012

28/02/2014

Copine de chambrée * My dorm mate

Eratigena atrica ♀

De temps en temps, à la maison, certaines petites grosses bêtes montrent le bout de leurs pattes. C'est ainsi qu'il y a quelques temps Mle Era s'est laissé photographier.
Autrefois appelé tégénaire car classée dans le Genre Tegenaria elles sont depuis peu appelée Eratigena d'où son surnom de Mle Era. Je vous présente donc ici une ♀ Eratigena atrica 

From time to time, at home, some small big animals show the end of their legs. This is the way, some times ago, Miss Era allowed me to take her picture.
Formerly classified in the Genus Tegenaria, they are recently called Eratigena where from, its nickname of Miss Era. I thus present you here Eratigena atrica

Merci à Charlotte Papote (araignées) du site Arachnolove pour les diverses validations et corrections.

Meurthe et Moselle, janvier 2014

25/12/2013

A contre courant * stepping out of line

Alors qu'aujourd'hui on trouve partout des cadeaux, des boules et des guirlandes, je vous propose une de mes petites bêtes favorites.

While today we find everywhere presents, balls and garlands, I propose you one of my small favorite animals.

Argiope bruennichi

♀ Argiope bruennichi 

Argiope bruennichi

Meurthe et Moselle, août 2013

26/11/2013

Le casse tête * The headache puzzle

Parfois il est des identifications qui sont de vraies prises de tête. Celle ci en fut une.
Sometimes, some identification are a real headache. This one was.

IMG_2360-signée

Dans la plupart des cas chez les papillons, les mâles sont plus beaux et plus colorés que les femelles. Donc, sur cette photo je voyais un mâle...
In most of the case, the most colorful butterfly are male. So on this picture I saw at first a male ...

IMG_2364-signée

Avec l'aide une fois de plus du forum de Insecte.org, j'en suis venue à bout.
Ce papillon est en fait une femelle d'azuré des coronilles (Plebejus argyrognomon). En effet pour cette espèce la femelle peut être envahie de bleu ... vous me direz que là c'est une vraie conquête car pour être bleue elle l'est entièrement! Une surprise de mère Nature :)

This butterfly is in fact a female of Reverdin's Blue (Plebejus argyrognomon). Indeed for this species, the female can be invaded by blue ... you will say to me that there, it's a real conquest because to be blue it is it completely! A surprise of mother Nature :)

Meurthe et Moselle, septembre 2013

17/11/2013

Immense * Huge

IMG_2376-signée

Le Phanéroptère commun (Phaneroptera falcata) est une sauterelle de taille moyenne (jusqu'à 3cm environ pour la femelle comme ici), mais ses antennes peuvent faire jusqu'à 4 fois la longueur de son corps! Elle aime les prairies chaudes à hautes herbes. Peu farouche, elle est un sujet idéal pour les photographes.

IMG_2387-signée

IMG_2390-signée

The Sickle-bearing Bush Cricket (Phaneroptera falcata) is a medium-sized grasshopper (up to approximately 3 cms for the female as here), but its antennas can make until 4 times the length of its body! It likes the hot meadows with tall grass. Little wild, it is an ideal subject for the photographers. 

IMG_2396-signée

Meurthe et Moselle, septembre 2013

12/11/2013

Diamant vert * Green diamond

En y regardant de plus près, certaines araignées sont de vrais bijoux. 
By looking at it closer, some spiders are real jewels.

IMG_9423-signée

Cette araignée (Micrommata virescens), que l'on trouve aussi bien en prairie qu'en forêt (à partir du moment où il y a de hautes herbes), ne tisse pas de toile. Cette femelle est en position de chasse, attendant le passage de proies éventuelles.

IMG_9425-signée

This spider (Micrommata virescens), which we find as well in meadow as in forest (from the moment there is tall grass), doesn't weave a web. This female is in position of hunting, waiting for the passage of possible preys.

Meurthe et Moselle, mai 2013