Affichage des articles dont le libellé est Cites IA. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Cites IA. Afficher tous les articles

27/08/2021

Gibbon à favoris roux * Yellow-cheeked gibbon

 A Sainte Croix, un de mes arrêts préféré c'est les gibbons à favoris roux (Nomascus gabriellae). J'aime les primates et surtout ces grands singes à l'allure dégingandée. Ils ne sont malheureusement pas toujours très simple à observer, souvent cachés dans la végétation. 


Les gibbons à favoris sont les plus petits des grands singes. Le mâle est celui qui porte les favoris roux bien tranché sur sa couleur noire. La femelle est crème et j'ai eu la chance au mois de mai 2021 de pouvoir la voir évoluer dans une zone dégagée ce qui m'a permis de belles photos.

Ils sont originaires du Laos, Cambodge et Vietnam. Essentiellement frugivore, il lui arrive parfois de manger quelques fleurs, feuilles ou insectes.



 C'est une espèce qui est mise en danger comme beaucoup des grands primates par la réduction de son écosystème, le commerce illégal des animaux de compagnie et la médecine traditionnelle asiatique. 

Ils sont classé "en danger" sur la liste rouge de l'IUCN et IA pour la CITES/Europe.

 

Le Parc animalier de Sainte Croix fait parti d'un EEP (Eaza-Ex-situ Program, autrefois European Endangered species Programme) programme destiné à la conservation des espèces menacées dans le but de la réintroduction dans le milieu naturel.

In Sainte Croix, one of my favorite stops is the yellow-cheeked gibbons (Nomascus gabriellae). I love primates and especially these lanky looking great primates. They are unfortunately not always very easy to observe, often hidden in the vegetation.  


 The yellow-cheeked gibbons are the smallest of the great primates. The male is the one who wears the red cheeks well defined on his black color. The female is cream and I had the chance in May 2021 to be able to see her evolve in an open area which allowed me to take beautiful photos. 

 They are from Laos, Cambodia and Vietnam. Essentially frugivorous, it sometimes happens to eat a few flowers, leaves or insects.  

It is a species that is endangered like many large primates by the shrinking of its ecosystem, the illegal pet trade and traditional Asian medicine. 

They are classified "endangered" on the IUCN Red List and IA for CITES / Europe.


  The Sainte Croix animal park is part of an EEP (Eaza-Ex-situ Program, formerly European Endangered species Program) program intended for the conservation of endangered species with the aim of reintroducing them into the natural environment.

Moselle,  2019-2020

22/07/2019

Peluche * Teddy bear

IMG_8592-1_filtered-signée

Le petit panda ou panda roux (Ailurus fulgens) est un mammifère carnivore alors que son régime alimentaire est omnivore et essentiellement végétarien (bambou, glands, champignons, baies, fruits, écorces, quelques insectes ou rongeurs à l'occasion). On l'a classé dans les mammifères carnivores à cause de son système digestif, semblable à celui des carnivores (un unique estomac relié à un tube digestif plutôt court et dépourvu de caecum).


Il fut un temps classé dans les Procyonidés comme le raton laveur, puis dans les Ursidés comme l'ours mais il a bien fallut accepter qu'il était en fait l'unique représentant de sa famille et c'est ainsi qu'est née la famille des Ailuridés.

IMG_9873-1_filtered-signée

Aujourd'hui le panda roux est en grand danger. Le braconnage car internet en a fait un NAC (nouveaux animaux de compagnie) fort recherché, la disparition de son habitat naturel au profit d'une agriculture peu raisonnée, font que l'IUCN l'a classé "en danger". Pour la CITES/Europe il est en Annexe IA.

IMG_9874-1_filtered-signée
 
The red panda (Ailurus fulgens) is a carnivorous mammal while its diet is omnivorous and essentially vegetarian (bamboo, acorns, mushrooms, berries, fruits, barks, some insects or rodents occasionally). It has been classified in carnivorous mammals because of its digestive system, similar to that of carnivores (a single stomach connected to a rather short digestive tract and devoid of cecum).
 
IMG_9906-1_filtered-signée
 
He was once classified in the Procyonids as the raccoon, then in the Ursidae as the bear but we had to accept that he was in fact the only representative of his family and that's how was born the family of Ailuridae.
 
IMG_9908-1_filtered-signée
 
Today the red panda is in great danger. Poaching because the internet has made a NAC (new pets) much sought after, the disappearance of its natural habitat for the benefit of an unethical agriculture, make that the IUCN classified "endangered". For CITES / Europe he is in Appendix IA.
 
Moselle, mai 2018 - mai 2019

30/08/2018

Bonne nuit les petits ! * Paddington

IMG_0233-1_filtered-signée
Nous avons tous dans notre enfance des références gentilles à l'ours brun. Mais l'ours brun (Ursus arctos) n'est pas une gentille boule de poils. C'est une boule de muscles très puissant et rapide (il peut peser jusqu'à 700 kg et atteindre les 55 km/h). Omnivore, il mange surtout des plantes et des fruits, mais ne dédaigne pas le poisson, les reptiles ou les petits mammifères. 

Contrairement à l'idée reçue, l'ours brun n'hiberne pas réellement. En été, il accumule jusqu'à 200 kg de graisse et devient léthargique à la saison froide. Il s'isole dans une caverne ou crevasse et hiverne. Il se réveille facilement en cas de danger (il reste attentif aux bruits extérieurs). C'est pendant cette période que la femelle donne naissance aux petits (1 gestation tous les deux ans avec 1 à 4 petits).

IMG_9082-1_filtered-signée

We all have in our childhood reference to the kind brown bear. But the eurasian brown bear (Ursus arctos) is not a kind ball of fluff. It is a ball of very powerful and fast muscles (he can weigh up to 700 kg and reach 55 kph). Omnivore, he eats especially plants and fruits, but does not disdain the fish, the reptiles or the small mammals.

Contrary to the preconceived idea, the brown bear doesn't really hibernate. In summer, he accumulates up to 200 kg of fat and becomes lethargic in the cold season. He isolates itself in a cave or cracks and winters. He wakes up easily in case of danger (he remains attentive to the outer noises). It is during this period when the female gives birth to youngs (1 gestation every two years with 1 in 4 youngs).

IMG_9113-1_filtered-signée

En France, malgré la réintroduction en 1996 et 1997 de 3 ours slovène (les deux femelles étant décédées depuis) et en 2006 de 5 autres ours, la population d'ours dans les Pyrénées reste très fragile. Il y a des naissances mais les accidents, le braconnage fragilisent aussi bien la population adulte que la survie des oursons. Il est question de réintroduire cet automne 2 ourses pour permettre de nouvelles naissances et le succès de cette réintroduction. On croise les doigts.

IMG_9115-1_filtered-signée

In France, in spite of the reintroduction in 1996 and 1997 of 3 slovenian bears (both females having died since) and in 2006 of 5 other bears, the population of bears in Pyrenees remains very fragile. There are births but accidents, poaching weaken as well the adult population as the survival of bear cubs. We're about to reintroduce this autumn 2 female bears to allow new biths and the success of this reintroduction. We are crossing fingers.

IMG_9116-1_filtered-signée

IMG_9122-1_filtered-signée

Ours brun - Eurasian brown bear - Ursus arctos
CITES IA
IUCN least concern
Zoo d'Amnéville

IMG_9131-1_filtered-signée

Moselle, mai 2017

19/06/2018

Maki catta

IMG_7957-1_filtered-signée   IMG_7964-1_filtered-signée

IMG_7970-1_filtered-signée

IMG_7987-1_filtered-signée

IMG_7997-1_filtered-signée

Le maki catta (Lemur catta) est un Primate de la famille des Lemuridae et donc pas un singe. Comme eux il a des mains préhensiles avec un pouce opposable mais contrairement à eux il a une truffe sans poils, humide, à narines fendues donnant sur une lèvre supérieure fendue également. 
Il est le seul représentant du Genre Lemur.
Ils ne vivent qu'à Madagascar, dans le sud de l'île, dans la savane arbustive.
Longueur du corps : 38 à 46 cm
Longueur de la queue : 56 à 63 cm (non préhensile)
Poids : 2,3 à 3,5 kg en moyenne

IMG_8033-1_filtered-signée   IMG_8037-1_filtered-signée

IMG_8040-1_filtered-signée

The maki catta (Lemur catta) is a Primate of the Lemuridae  family and thus not a monkey. As they he has prehensile hands with an opposable thumb but contrary to them he has a hairless, wet truffle, split in nostrils giving onto an upper lip also split. 

He is the only representative of the Genus Lemur.

They live only in Madagascar, in the South of the island, in the shrubby savanna.

Length of the body: 38 in 46 cms

Length of the tail: 56 in 63 cms (not prehensile)

Weight: 2,3 in 3,5 kg on average

IMG_8041-1_filtered-signée

 Maki catta 
Lemur catta
CITES IA
critically endangered on the IUCN red list
Parc animalier de Sainte Croix

Moselle, mai 2018

13/06/2018

Noir et blanc * Black and white

Le vari noir et blanc (Varecia variegata) vit dans les forêts tropicales humides de l'île de Madagascar. Sa répartition s'étend du Cap Masoala au Nord-Est jusqu'à la région de Manakara, au Sud-Est de l'île. C'est le plus gros des lémuriens. CITES IA situation critique sur la liste rouge de l'IUCN

IMG_8017-1_filtered-signée

IMG_8020-1_filtered-signée   IMG_8079-1_filtered-signée

IMG_8067-1_filtered-signée

The black and white ruffed lemur (Varecia variegata) lives in the wet rain forests of the island of Madagascar. His distribution extends from the Cape Masoala to the Northeast up to the region of Manakara, in the Southeast of the island. It is the biggest of all lemurs.
CITES IA
critically endangered on the IUCN redlist

IMG_8071-1_filtered-signée

Vari noir et blanc - blanck and white ruffed lemur - Varecia variegata
CITES IA
critically endangered on the IUCN redlist
Parc animalier de Sainte Croix
Moselle, mai 2018

10/06/2018

Rouquin * Red head

IMG_7938-1_filtered-signée

Le vari roux (Varecia rubra) a une aire de répartition restreinte à la péninsule de Masoala sur la côte est de Madagascar au sud de Sambava.
Il mesure environ 113 cm (avec la queue) et sans la queue 60 cm, il pèse 4 à 6 kg.

Cette espèce est incluse depuis 2012 dans la liste des 25 espèces de primates les plus menacées au monde. La déforestation illégale qui a augmenté depuis 2009 a réduit l'habitat forestier disponible pour ces primates.
Ils sont placé en situation critique sur la liste rouge de l'IUCN
CITES IA

IMG_8009-1_filtered-signée

IMG_8088-1_filtered-signée   IMG_8090-1_filtered-signée

The red ruffed lemur (Varecia rubra) has an area of distribution restricted to the peninsula of Masoala on the East coast of Madagascar in the South of Sambava.
He is approximately 113 cms (with the tail) and without the tail 60 cms, he weighs 4 in 6 kg.

This species is included since 2012 in the list of 25 primate species the most threatened to the world. The illegal deforestation which increased since 2009 reduced the available forest housing environment for these primates. 
They are placed critically endangered on the IUCN red list 
CITES IA

IMG_8091-1_filtered-signée

IMG_8095-1_filtered-signée

Vari roux - Red ruffed lemur
Varecia rubra 
CITES IA
Parc animalier de Sainte Croix
Moselle, mai 2018

09/06/2018

Prise de conscience nécessaire * Necessary awareness

Je modifie le cours des programmations car une vidéo vient de me faire pleurer sur Facebook. Je vous mets le lien car elle est déchirante.


Personnellement je suis sensibilisée à la cause animale depuis longtemps. Je ne suis pas vegan pour différentes raisons et surtout parce que remplacer la viande par des protéines végétales entraine les cultures massives de soja, d'huile de palme et autres responsables des déforestations massives qui entrainent la mort des millions d'animaux dans le monde.
Aucun extrême n'est la solution. La solution c'est la modération, c'est revoir notre alimentation de façon à privilégier le local, le naturel. Il faut prendre conscience qu'il est temps de se rapprocher de la Nature car sans elle nous ne sommes rien !

I modify the course of the programmings because a video has just made me cry on Facebook. I put you the link because it'is heart-rending.


Personally I'm sensitive in the animal cause for a long time. I'm not vegan for various reasons and especially because to replace the meat by vegetable proteins leads to the massive cultures of soya, palm oil and others responsible of the massive deforestations who lead to the death of millions of animals in the world.
No extreme is the solution. The solution is moderation, it's to revise our way of nourishing so as to favor local and Nature. It's necessary to become aware that it's time to get closer to Nature because without her we are nothing!!

Bébé orang outan (Pongo pygmaeus) du Zoo d'Amnéville
CITES IA classé Situation critique sur l'IUCN red list, dernier stade avant de considérer l'espèce éteinte !!

Orangutan baby (Pongo pygmaeus) of the Zoo of Amnéville
CITES IA, critically endangered on the IUCN red list, last stage before considering the species extinct !!

Meurthe et Moselle, mai 2017