En passant par la Lorraine
20/06/2013

Mon premier gazé * My first black-veined White

›
Enfin je l'ai vu et je l'ai eu !!! Il faut dire que le coin regorge des prunelliers tant appréciés par ce papillon. Finally ...

Céphalanthère de Damas * White helleborine

›
Une autre orchidée lorraine: la Céphalanthère de Damas ( Cephalanthera damasonium ) A new orchid of Lorraine: the white helleborine ( C...
19/06/2013

Livide * Soldier

›
un petit bonjour du téléphore livide ( Cantharis livida ) Hello from the soldier beetle ( Cantharis livida ) Meurthe et Moselle,...

Ophrys abeille * Bee orchid

›
Avant-hier j'ai fait une super rencontre: l' ophrys abeille ( Ophrys apifera ). The day before yesterday I found a great flow...
18/06/2013

Bonne nuit les petits

›
Titre uniquement en français car je doute que mes amis anglo-saxons puissent faire le lien entre "Bonne nuit les petits" et la j...

fleur de pin * Pine flower

›
fleur mâle de Pin sylvestre (Pinus sylvestris) male flower of Scots pine (Pinus sylvestris) Meurthe et Moselle, juin 2013
17/06/2013

Bon appétit! * Enjoy your meal !

›
lorsque j'ai pris la photo, je n'avais pas vu qu'il y avait un troisième invité ... regardez sur le pétale, en bas à droit...

Orchis à deux feuilles * Lesser Butterfly-orchid

›
Cachées au milieu des herbes hautes, se trouvait l' orchis à 2 feuilles ( Platanthera bifolia ). Hidden in the middle of tall grass...
16/06/2013

Jolie mouche * Pretty fly

›
Le monde des "mouches" recèle bien des merveilles. En voilà une nouvelle: l'alophore hemiptère ( Phasia hemiptera ). The ...

Green

›
Meurthe et Moselle, avril 2013
12/06/2013

Rencontre avec la Reine * Meeting with the Queen

›
Meurthe et Moselle, juin 2013
11/06/2013

Nid d'oiseau * Bird nest

›
Une orchidée particulière, une orchidée dite saprophyte car elle n'a pas de chlorophylle. Pour se nourrir elle a besoin d'un arbre...
10/06/2013

Telephore moine * Rustic sailor beetle

›
Au loin nous attendait le téléphore moine ( Cantharis rustica ). Far off waited us for the rustic sailor beetle ( Cantharis rustica ). ...
09/06/2013

Orchis bouc * Lizard orchid

›
L'orchis bouc ( Himantoglossum hircinum )  une orchidée intéressante à photographier. The lizard orchid ( Himantoglossum hirci...
08/06/2013

Sous la pluie * Under the rain

›
Sous la pluie, une abeille solitaire reposait ses ailes fatiguées. In the rain, a solitary bee rested its tired wings. Meurthe et ...
07/06/2013

Encore lui * Him again

›
Il y a quelques temps nous avions notre première rencontre. Depuis nous ne nous quittons plus. There is some time we had our first meeti...
06/06/2013

La saison des géranium * Geranium season

›
Loin des balcons, ma préférence va aux géraniums sauvages. Far from balconies, my preference goes to the wild geranium. Géranium...
05/06/2013

Champêtre * field

›
revoilà une autre Viola. Cette fois c'est la pensée des champ ( Viola arvensis ). Here is another Viola. This time we met the field...
04/06/2013

Promenade du soir * Evening walk

›
Meurthe et Moselle, juin 2013

Le Tacheté * Grizzled Skipper

›
Le tacheté, appelé aussi Hespérie de la mauve ( Pyrgus malvae ), est un petit papillon fort sympathique. The Grizzled Skipper ( Pyr...
‹
›
Accueil
Afficher la version Web

Qui êtes-vous ?

Fremalo
Afficher mon profil complet
Fourni par Blogger.