27/08/2013

Moyen * High brown

Mon déménagement d'il y a un an, m'a permis de découvrir bien d'autres espèces que celles que j'avais l'habitude de voir dans la vallée de la Meurthe. Ainsi, cette année, je vais à la chasse aux papillons bien plus souvent qu'avant... et quels papillons mes amis !

Ainsi je cours après les nacrés ... Les nacrés sont nombreux et, parfois, pas évident à déterminer. 

Moving of one year ago, allowed me to discover many other species that those I was used to see in the Meurthe valley. So, this year, I go to the "butterfly catching" more often than before ... and which butterflies my friends!

So I run after the fritillary... They are many and, sometimes, not obvious to determine.

IMG_8070-signée

Pour aujourd'hui voici le moyen nacré (Argynnis adippe). 
For today, here is the high brown fritillary (Argynnis adippe).

IMG_8075-signée

Beaucoup de ces papillons sont dans un état pitoyable car univoltin (une seule génération dans l'année) ils volent entre mi juin et mi septembre et, certains sont déjà en fin de vie. J'ai donc choisi de vous montrer les plus beaux.
Many of these butterflies are in a pathetic state because they have only one brood in the year (a single generation in the year) they fly between the middle of June and the middle of September and, some are already at the end of life. I thus chose to show you the most beautiful.

IMG_8081-signée
Meurthe et Moselle, août 2013

Aucun commentaire: